Fui a 2 con la empresa de outsourcing y a casi 3 con la empresa que contrataba, cuando ya estaba trabajando en otro lado me llamaron para decirme que no era el candidato "idoneo" pero que iban a dejarse mi CV, le dije a la muchacha: por favor no, borreme de la base de datos de ese lugarsucho.
Me llaman de una empresa de quien sabe donde putas para una dizque prueba de Inglés, una doña tica con pobre vocabulario, acento medianamente aceptable y entonación pobre, ya termina y me dice: si, es que el nivel que requerimos es alto, y le digo yo: ajá y donde falle? Y me dice es que la empresa es muy exigente con eso, y le digo yo: y como es que trabaja usted ahi? Primero...para distancia es farther para tiempo es further, no se dice "less than 3 candidates" se dice "fewer than 3 candidates", no se dice taken from your salary se dice skimmed y colgué, era obvio que la doña no entendía muchas expresiones y palabras, y como me escribio para dar por cerrar el caso puso:
By this medium we communicate that the recruiting process is closed.
Le respondo:
"Hereby we let you know that the recruiting process IN WHICH YOU PARTICIPATED has gone to an end"
Porque closed es que se cerro no que se termino y ademas cual proceso? Como se si es el que yo aplique?
No quiero que me encasillen, es simplemente que si alguien va a valorar mi Inglés por favor que sea alguien que tenga muuuuuuy buen Inglés, de ahi no me llamaron mas, empresitas de subcontratación que se paran de uñas.