PUBLICIDAD
Wilas

La Inmoralidad Bíblica de la Esclavitud (tema para Seennucas comenzado por Cesar)

Con esto usted sólo ha demostrado que está tratando de no perder en algo que perdió desde el principio.

El Antiguo Testamento fue escrito en hebreo, mae, no en español. Y los hebreos hablan y han hablado hebreo, no español. Si usted realmente quisiera saber qué dice algo escrito en el Antiguo Testamento, usted tiene que remitirse al hebreo, en lugar de tratarse de guindarse de significados erróneos que usted le trata de dar a los términos que agarra de la traducción que más le convenga.

A mí no me cambia gato por liebre, señor; yo sí llegué a estudiar la Biblia.
 
El que salio con la palabra inmundo cambiando el tema fue usted.

Por cierto a partir de ese momento comenzo a desviar el tema-

No comento porque devian de esterilizar el botin. Solo dijo que no todo el botin lo esteriñizaron.
 
Última edición:
Tampoco contesto sobre que parte del botin no purificaron? Y si hay otras guerras en las que ellos purificaron (esterilizaron) el botin.

Solo en esta guerra ellos hicieron eso porque era necesario limpiar de alguna plaga (enfermedad) esos objetos.
 
#1 en FACTURA ELECTRÓNICA
El que salio con la palabra inmundo cambiando el tema fue usted.

Por cierto a partir de ese momento comenzo a desviar el tema-

No comento porque devian de esterilizar el botin. Solo dijo que no todo el botin lo esteriñizaron.

Yo no cambié el tema; la palabra estaba en las menciones de los rituales de purificación, que le mencioné porque usted preguntó sobre las "cuarentenas". Yo nunca inicié una discusión sobre el término; ese fue usted.

Debería de darle vergüenza salir con estas cosas cuando fue usted quien empezó a desviar el tema dándole otros significados a ese término.

Y las cosas que purificación, lo hicieron por seguir los correspondientes ritos de purificación. Eso se lo dije, no se haga el maje.
 
Tampoco contesto sobre que parte del botin no purificaron? Y si hay otras guerras en las que ellos purificaron (esterilizaron) el botin.

¿Diay, muchacho? ¿Pero en qué mundo vive usted? Le mencioné qué tenían que purificar; ¿no es evidente que cualquier otra cosa no se tenía que purificar?

Solo en esta guerra ellos hicieron eso porque era necesario limpiar de alguna plaga (enfermedad) esos objetos.

Le mostré los versículos que corresponden al tener que hacer los ritos de purificación. Si la Blblia menciona hace sólo una mención en detalle sobre lo que se hizo después de una batalla o invasión (cosa que había que revisar), eso no cambia el hecho de que lo hicieron obedeciendo los preceptos relacionados a los ritos de purificación.

Si usted sigue dándole vuelta a este tipo de detalles, sólo está mostrando que sigue empecinado en desviar el tema para no perder.
 
Yo no cambié el tema; la palabra estaba en las menciones de los rituales de purificación, que le mencioné porque usted preguntó sobre las "cuarentenas". Yo nunca inicié una discusión sobre el término; ese fue usted.

Debería de darle vergüenza salir con estas cosas cuando fue usted quien empezó a desviar el tema dándole otros significados a ese término.

Y las cosas que purificación, lo hicieron por seguir los correspondientes ritos de purificación. Eso se lo dije, no se haga el maje.

Darme vergüenza de que usted puso la palabra inmundo !!!

Como que es usted el que vive en otro mundo.

¿Diay, muchacho? ¿Pero en qué mundo vive usted? Le mencioné qué tenían que purificar; ¿no es evidente que cualquier otra cosa no se tenía que purificar?

Le mostré los versículos que corresponden al tener que hacer los ritos de purificación. Si la Blblia menciona hace sólo una mención en detalle sobre lo que se hizo después de una batalla o invasión (cosa que había que revisar), eso no cambia el hecho de que lo hicieron obedeciendo los preceptos relacionados a los ritos de purificación.

Si usted sigue dándole vuelta a este tipo de detalles, sólo está mostrando que sigue empecinado en desviar el tema para no perder.

No se que mostro usted?

Los objetos se purificaban (esterilizaban) se habla hasta de purificacion a traves del fuego.
En que otras guerras se purificaban los pobjetos????
 
Darme vergüenza de que usted puso la palabra inmundo !!!

Como que es usted el que vive en otro mundo.

Yo le cité unos versículos que hablan de ritos de purificación, usted vio la palabra inmundo ahí, y empezó a darle vuelta a esa palabra. Debería de repasar los mensajes anteriores.

No se que mostro usted?

Los objetos se purificaban (esterilizaban) se habla hasta de purificacion a traves del fuego.
En que otras guerras se purificaban los pobjetos????

¿En serio se va a guindar de ese detalle ahora? ¿Va a desviar lo que estábamos discutiendo con eso? ¿Qué demuestra lo que se purificó y lo que no? ¿Qué demuestra si ese detalle se menciona sólo en una batalla? ¿Qué relación tiene eso con el punto en cuestión?

¡Cómo le gusta desviar el tema con algo tan irrelevante sólo no querer perder! Y así tiene el descaro de decir que soy yo quien vive en otro mundo.
 
Yo le cité unos versículos que hablan de ritos de purificación, usted vio la palabra inmundo ahí, y empezó a darle vuelta a esa palabra. Debería de repasar los mensajes anteriores.

La palabra inmundo la puso usted y eso lo demostre.

Tambien le demostre que al leproso le llamaban inmundo (enfermo contagiado de lepra).
A la lepra le llamaban plaga (a pesar de que es una enfermedad)

Ó sea a una persona que estaba enferma de lepra era un inmundo, y cualquier persona que estaba enferma de una enfermedad contagiosa le llamaban asi tambien. Claro y a otras cosas tambien como a los cerdos y conejos como usted dijo. Inmundo es sinonimo de suciedad y a la vez de una enfermedad contagiosa. ¿mae que es lo que no entiende? Se hace el maje para no perder.
En esos tiempos como usted mismo demostro hasta eyacular le llamaban inmundicia.
O sea una palabra era usada para varias cosas. Lo mas interesante es que usted mismo puso esos ejemplos pero el mio que esta mas claro que el agua, no lo quiere aceptar.

¿En serio se va a guindar de ese detalle ahora? ¿Va a desviar lo que estábamos discutiendo con eso? ¿Qué demuestra lo que se purificó y lo que no? ¿Qué demuestra si ese detalle se menciona sólo en una batalla? ¿Qué relación tiene eso con el punto en cuestión?

¡Cómo le gusta desviar el tema con algo tan irrelevante sólo no querer perder! Y así tiene el descaro de decir que soy yo quien vive en otro mundo.

Ese "detalle" (como usted lo quiere llamar) demuestra que los objetos estaban contagiados con alguna plaga (enfermedad). Y si ellos debian de purificarse de la inmundidad por 7 dias (ritual como usted lo llama), era solo porque habia peligro de contagiarse de algo. Lo mismo pasaba con los leprosos (ya lo demostre), tambien se aislaban de la sociedad por 7 dias. Llegaba el sacerdote se fijaba y si era necesario volvia a cerrar sus casas por 7 días. Mas claro ejemplo de cuarentena no puede haber. Claro usted se va a cerrar. Y va seguir buscando palabras sinonimas que ellos usaban en hebreo para tratar de darle vuelta a la "palabra".

Trate de buscar la palabra gonorrea y Sifilis en hebreo ([FONT=&quot]זיבה y [/FONT]עַגֶּבֶת), en la biblia y no las encontre, a pesar de que era fijo que existian, y fijo le llamaban inmundicia tambien. Perdone si ahi no dice sifilis y gonorrea pero el experto en hebreo biblico es usted. Talves usted las quiere buscar. Fijo no las encontrara.
 
La palabra inmundo la puso usted y eso lo demostre.

Tambien le demostre que al leproso le llamaban inmundo (enfermo contagiado de lepra).
A la lepra le llamaban plaga (a pesar de que es una enfermedad)

Ó sea a una persona que estaba enferma de lepra era un inmundo, y cualquier persona que estaba enferma de una enfermedad contagiosa le llamaban asi tambien. Claro y a otras cosas tambien como a los cerdos y conejos como usted dijo. Inmundo es sinonimo de suciedad y a la vez de una enfermedad contagiosa. ¿mae que es lo que no entiende? Se hace el maje para no perder.
En esos tiempos como usted mismo demostro hasta eyacular le llamaban inmundicia.
O sea una palabra era usada para varias cosas. Lo mas interesante es que usted mismo puso esos ejemplos pero el mio que esta mas claro que el agua, no lo quiere aceptar.

Yo no puse la palabra "inmundo" para debatir o usar el término; cité preceptos de los rituales de purificación, que es diferente.

Y le demostré que no sólo al leproso se le llama inmundo, sino también a animales que cumplen con ciertas descripciones que no tienen nada que ver con enfermedades en absoluto. Le demostré cómo la palabra inmundo se contrasta en la misma Biblia con limpio/puro.

O sea, usted le sigue dando vuelta a un término para darle uno y sólo un significado exclusivo cuando claramente esto no es así. Y que su ejemplo "esté más claro que el agua" (opinión suya), no significa que esté en lo correcto.

Ese "detalle" (como usted lo quiere llamar) demuestra que los objetos estaban contagiados con alguna plaga (enfermedad). Y si ellos debian de purificarse de la inmundidad por 7 dias (ritual como usted lo llama), era solo porque habia peligro de contagiarse de algo. Lo mismo pasaba con los leprosos (ya lo demostre), tambien se aislaban de la sociedad por 7 dias. Llegaba el sacerdote se fijaba y si era necesario volvia a cerrar sus casas por 7 días. Mas claro ejemplo de cuarentena no puede haber. Claro usted se va a cerrar. Y va seguir buscando palabras sinonimas que ellos usaban en hebreo para tratar de darle vuelta a la "palabra".

Por supuesto que no. Ese detalle sería así como usted dice sólo si los ritos de purificación aplicaran exclusivamente a enfermedades, pero como le demostré esto no es así.

Trate de buscar la palabra gonorrea y Sifilis en hebreo (זיבה y עַגֶּבֶת), en la biblia y no las encontre, a pesar de que era fijo que existian, y fijo le llamaban inmundicia tambien. Perdone si ahi no dice sifilis y gonorrea pero el experto en hebreo biblico es usted. Talves usted las quiere buscar. Fijo no las encontrara.

Esto es lo que me hace más gracia de su insistencia. Aquí usted demuestra que su objetivo no es analizar y llegar a conclusiones, sino que tiene ideas preconcebidas y tiene que hacer lo que sea para sostenerlas...

"Era fijo que existían" y "fijo le llamaban inmundicia," dice, saltando a esas conclusiones en lugar de investigar y concluir lo que las fuentes le digan habiéndolas corroborado.
 
Yo no puse la palabra "inmundo" para debatir o usar el término; cité preceptos de los rituales de purificación, que es diferente.

Bueno por lo menos esta aceptando que usted lo puso primero

Y le demostré que no sólo al leproso se le llama inmundo, sino también a animales que cumplen con ciertas descripciones que no tienen nada que ver con enfermedades en absoluto. Le demostré cómo la palabra inmundo se contrasta en la misma Biblia con limpio/puro.

O sea una palabra "inmundo" puede significar y sucio y enfermo contagiado. Eso es lo queusted quiere decir. Ya que inmundo se le llamaba a las personas contagiadas de lepra? ¿Cierto?

O sea, usted le sigue dando vuelta a un término para darle uno y sólo un significado exclusivo cuando claramente esto no es así. Y que su ejemplo "esté más claro que el agua" (opinión suya), no significa que esté en lo correcto.

Entonces diga que es lo que no entiende? Y yo le sigo demostrando que a los inmundos les llamaban a los enfermos y contagiados de algo.

Por supuesto que no. Ese detalle sería así como usted dice sólo si los ritos de purificación aplicaran exclusivamente a enfermedades, pero como le demostré esto no es así.

Los ritos de purificacion son muchos, se purificaban hasta de los pecados.
Pero los rituales que describe numeros 31 habla claramente de cuarentena y esterilizacion. Vuelva a leerlo y comprendera. Claro si no es que quiere cerrar los ojos y hacerse el maje para no perder.

Esto es lo que me hace más gracia de su insistencia. Aquí usted demuestra que su objetivo no es analizar y llegar a conclusiones, sino que tiene ideas preconcebidas y tiene que hacer lo que sea para sostenerlas...

Que coincidencia !!! Yo opino lo mismo de usted.

"Era fijo que existían" y "fijo le llamaban inmundicia," dice, saltando a esas conclusiones en lugar de investigar y concluir lo que las fuentes le digan habiéndolas corroborado.

O sea usted cree que no existian y en la biblia y no se habla de esa enfermedad.

Sífilis: Pasado y presente

Aqui puede leer un poco sobre eso.

Y un pequeño corte de ese articulo.

"Una infección similar a la sífilis fue descrita por los chinos hace miles de años, y la plaga bíblica de Moab ha sido también reconocida como sífilis por muchos autores.
Tanto en Europa como en América, Medio Oriente y África hay testimonios en los escritos y en las manifestaciones artísticas más antiguas acerca de la evidencia de esa enfermedad.
Hay excavaciones que revelan que la sífilis no procede de América; por lo tanto, la teoría que sostienen científicos acerca de que la sífilis fue traida a Europa desde América por exploradores europeos y transmitida a su alrededor o surgida de un modo independiente en cada región, no tiene validez, según recoge el estudio de esqueletos descubiertos en un convento en el norte de Inglaterra. Los investigadores sostienen que esta enfermedad ya estaba presente en Europa antes de que Colón volviera de su primer viaje.
"
 
Última edición:
Bueno por lo menos esta aceptando que usted lo puso primero

¡Jajaja! El que no pierde. Yo no puse el término, puse citas. Si hubiera puesto el término a como usted lo está diciendo, había puesto una cita y me habría centrado inmediatamente en ese término; pero no lo hice. Fue USTED quien se puso a hablar del término.

¿O qué? ¿También va a decir que yo puse los términos "cadáver", "espada", "faz", "sepulcro" desviando el tema sólo porque esos términos aparecen en los versículos que cité?

O sea una palabra "inmundo" puede significar y sucio y enfermo contagiado. Eso es lo queusted quiere decir. Ya que inmundo se le llamaba a las personas contagiadas de lepra? ¿Cierto?

No. Inmundo significa sucio o impuro; eso se lo demostré de sobra. Para que inmundo signifique enfermo, la Biblia tendría que hablar de toda enfermedad como inmundicia; y es claro que esto no es así porque el mismo Léxico de Gesenius no le da ese significado por ningún lado.

Entonces diga que es lo que no entiende? Y yo le sigo demostrando que a los inmundos les llamaban a los enfermos y contagiados de algo.

No lo hizo. Usted está dándole al término inmundo un significado que no tiene.

Los ritos de purificacion son muchos, se purificaban hasta de los pecados.
Pero los rituales que describe numeros 31 habla claramente de cuarentena y esterilizacion. Vuelva a leerlo y comprendera. Claro si no es que quiere cerrar los ojos y hacerse el maje para no perder.

No sea necio, el único que se hace el maje aquí es usted. Yo le demostré que esos son ritos que purificación que tenían que seguir, y le cité los ritos correspondientes. Usted se hace el maje con eso así como con un muchas otras cosas.

Que coincidencia !!! Yo opino lo mismo de usted.

Lo suyo es basado en opinión, lo mío basado en textos. Esa es la diferencia.

O sea usted cree que no existian y en la biblia y no se habla de esa enfermedad.

Sífilis: Pasado y presente

Aqui puede leer un poco sobre eso.

Y un pequeño corte de ese articulo.

"Una infección similar a la sífilis fue descrita por los chinos hace miles de años, y la plaga bíblica de Moab ha sido también reconocida como sífilis por muchos autores.
Tanto en Europa como en América, Medio Oriente y África hay testimonios en los escritos y en las manifestaciones artísticas más antiguas acerca de la evidencia de esa enfermedad.
Hay excavaciones que revelan que la sífilis no procede de América; por lo tanto, la teoría que sostienen científicos acerca de que la sífilis fue traida a Europa desde América por exploradores europeos y transmitida a su alrededor o surgida de un modo independiente en cada región, no tiene validez, según recoge el estudio de esqueletos descubiertos en un convento en el norte de Inglaterra. Los investigadores sostienen que esta enfermedad ya estaba presente en Europa antes de que Colón volviera de su primer viaje.
"

¡Qué nivel! Primero dice no encontrar las palabras gonorrea y sífilis en la Biblia, pero que éstas fijo existían. Y se trae en enlace que habla del origen de la palabra sífilis:

la palabra sífilis se deriva del nombre del pastor Syphilus, inspirado en una historia de Ovidio, de un poema titulado Syphilis sive morbus gallicus, escrito en el siglo XVI (1530) por Gerolano Fracastoro (1483-1553), quien al seguir la costumbre de los humanistas de la época, alteró el nombre y de ahí Syphilis.

Que demuestra claramente lo contrario a lo que usted dice... ¡Qué nivel!

Y no, yo no estoy diciendo que la enfermedad en sí no existiera en esos tiempos. Usted habló de no encontrar las palabras en la Biblia pero que fijo existían.

Por cierto, la oración que usted resaltó no está respaldada por ninguna fuente en ese artículo y menos nos muestra en ningún lado un estudio literario del término bíblico que se usara para tal enfermedad... Y mucho menos que ese término fuera "inmundo" como usted le quiere llamar.

En lugar de agarrar lo primero que encuentre, busque e investigue bien.
 
¡Jajaja! El que no pierde. Yo no puse el término, puse citas. Si hubiera puesto el término a como usted lo está diciendo, había puesto una cita y me habría centrado inmediatamente en ese término; pero no lo hice. Fue USTED quien se puso a hablar del término.

¿O qué? ¿También va a decir que yo puse los términos "cadáver", "espada", "faz", "sepulcro" desviando el tema sólo porque esos términos aparecen en los versículos que cité?

O sea !!! Usted no fue el primero que puso la palabra inmundo. Ahora resulta que fui yo por responderle a los versiculos que USTED mismo puso.

Por cierto vea que es usted el primero que pone "jajaja!" Si usted no quiere que yo se lo ponga por todos lados. Le pido que se disculpa!

No. Inmundo significa sucio o impuro; eso se lo demostré de sobra. Para que inmundo signifique enfermo, la Biblia tendría que hablar de toda enfermedad como inmundicia; y es claro que esto no es así porque el mismo Léxico de Gesenius no le da ese significado por ningún lado.

Mae!!!
Ellos le llaman inmundo a un leproso. ¿El leproso esta enfermo ó no? Espero que conteste.
O ellos se bañaban (purificaban) y ya estaban purificados (limpios) ???

No lo hizo. Usted está dándole al término inmundo un significado que no tiene.

Yo no digo que inmundo no signifique " sucio ó impuro" pero tambien se le asigna tambien a una enfermedad contagiosa como la lepra. Eso se lo demostre con el ejemplo del leproso.
Es usted el que le sigue dando vueltas a esa palabar para no perder.

No sea necio, el único que se hace el maje aquí es usted. Yo le demostré que esos son ritos que purificación que tenían que seguir, y le cité los ritos correspondientes. Usted se hace el maje con eso así como con un muchas otras cosas.

Mas maje que usted que cierra los ojos para no perder no veo.
Se habla de lepra, se habla de leproso, y se habla de cuarentena. ¿Qué es lo que no entiende?

Lo suyo es basado en opinión, lo mío basado en textos. Esa es la diferencia.

Yo tambien le puse textos, en donde me he inventado algo???

¡Qué nivel! Primero dice no encontrar las palabras gonorrea y sífilis en la Biblia, pero que éstas fijo existían. Y se trae en enlace que habla del origen de la palabra sífilis:

Yo no dije eso y es mas le pongo el texto completo para que aprenda a leer

Trate de buscar la palabra gonorrea y Sifilis en hebreo (זיבה y עַגֶּבֶת), en la biblia y no las encontre, a pesar de que era fijo que existian, y fijo le llamaban inmundicia tambien. Perdone si ahi no dice sifilis y gonorrea pero el experto en hebreo biblico es usted. Talves usted las quiere buscar. Fijo no las encontrara.

El enlace no es del origen de la palabra Sifilis. Sino del sifilis en el pasado. Mae parece que le cuesta leer!!

QUOTE=Cesar;3368303]Que demuestra claramente lo contrario a lo que usted dice... ¡Qué nivel![/QUOTE]

En que demostro lo contrario???? Expliquese!!!

QUOTE=Cesar;3368303]Y no, yo no estoy diciendo que la enfermedad en sí no existiera en esos tiempos. Usted habló de no encontrar las palabras en la Biblia pero que fijo existían.[/QUOTE]

Fijo existia la enfermedad !!! Las palabras no estan pero fijo existia la enfermedad.
Mae parece nuevo !!!
Ya quiere que me canse de decirle lo mismo. Pero yo tengo buena paciencia.

QUOTE=Cesar;3368303]Por cierto, la oración que usted resaltó no está respaldada por ninguna fuente en ese artículo y menos nos muestra en ningún lado un estudio literario del término bíblico que se usara para tal enfermedad... Y mucho menos que ese término fuera "inmundo" como usted le quiere llamar.

En lugar de agarrar lo primero que encuentre, busque e investigue bien.[/QUOTE]

Diay mae es usted el que no quiere ver lo que esta mas claro que el agua. Hasta hay gente que entiende que la plaga de Moab es la enfermedad contagiosa de la sifilis.
Es usted el que no quiere llamar lepra enfermedad sino impuresa. Y que la biblia llame inmundo (impuro) a un leproso solo demuestra que la palabra inmundo (impuro) se puede ajustar perfectamente a una enfermedad contagiosa. Y si no demuestre lo contrario.

Aqui muestra claramente que un leproso es inmundo ó sea sucio. Nosotros sabemos que es una enfermedad contagiosa. Digame! Como corrige usted eso solo diciendome que la traduccion de palabra hebrea es "sucio impuro" y entonces la lepra deja de ser enfermedad y el leproso dejo de ser contagioso.

Mae mejor inventese otra cosa !!!
 
Última edición:
O sea !!! Usted no fue el primero que puso la palabra inmundo. Ahora resulta que fui yo por responderle a los versiculos que USTED mismo puso.

Por cierto vea que es usted el primero que pone "jajaja!" Si usted no quiere que yo se lo ponga por todos lados. Le pido que se disculpa!

La palabra la puse, así como el resto de palabras que se incluyen en los versículos que mencioné para que supiera de los rituos de purificación.

Lo que yo no hice fue ponerme a hacer comentarios sobre esa palabra, porque no venía al caso en ninguna forma. Quien hizo eso y, por tanto, desvió el tema FUE USTED.

Y yo no voy a disculparme por poner "jajaja" una vez; a usted le vengo diciendo que deje de poner esa infantilada de que "seguro no va a responder porque no quiere perder" y frases similares, y se ha hecho de la vista gorda y ni siquiera se disculpa por seguir de necio con eso.

Mae!!!
Ellos le llaman inmundo a un leproso. ¿El leproso esta enfermo ó no? Espero que conteste.
O ellos se bañaban (purificaban) y ya estaban purificados (limpios) ???

Le llamaban inmundo a un leproso, así como le llamaban inmundo a quien tocara ciertos animales que se consideraban inmundos y claramente no tenía nada que ver con estar sano o enfermo. En esos casos así como los demás que tratan que esto o aquello es inmundo, es porque se les considera impuros, sucios. En todos aplica la misma idea.

Yo no digo que inmundo no signifique " sucio ó impuro" pero tambien se le asigna tambien a una enfermedad contagiosa como la lepra. Eso se lo demostre con el ejemplo del leproso.
Es usted el que le sigue dando vueltas a esa palabar para no perder.

Que se le llame inmundo a alguien con lepra, no significa que el término signifique enfermo, como usted ha venido diciendo y no tiene cómo probar.

Mas maje que usted que cierra los ojos para no perder no veo.
Se habla de lepra, se habla de leproso, y se habla de cuarentena. ¿Qué es lo que no entiende?

¿Dónde se habla de lepra en el relato de la batalla? Deje de batear.

Yo tambien le puse textos, en donde me he inventado algo???

Las cosas que se ha venido inventando que se las contradice el mismo texto hebreo y los significados de términos discutidos, lo cuales usted ignora y simplemente quiere darles el significado que usted quiere para no perder.

Yo no dije eso y es mas le pongo el texto completo para que aprenda a leer

Usted habló de dos palabras que buscó en la Biblia y no encontró, y entonces dijo que fijo existen. Es claro que a como lo escribió se refiere a las palabras.

Si no se refiere a las palabras sino a las enfermedades, ¡aprenda a escribir! Y si se refiere a la existencia de esas enfermedades en esos tiempos, eso no está en juego y es totalmente irrelevante en la discusión porque por ningún lado se habla de tales cosas en Números 25 y 31.

El enlace no es del origen de la palabra Sifilis. Sino del sifilis en el pasado. Mae parece que le cuesta leer!!

Yo nunca dije que el enlace hable exclusivamente del origen de la palabra sífilis. ¡Aprenda a leer!


En que demostro lo contrario???? Expliquese!!!

Sobre la existencia de esa palabra en los tiempos bíblicos. Pero parece que ahora usted se refiere a la enfermedad (aunque todo el párrafo donde habló del asunto se refiería a existencia de las palabras, no de la enfermedad).

Fijo existia la enfermedad !!! Las palabras no estan pero fijo existia la enfermedad.
Mae parece nuevo !!!
Ya quiere que me canse de decirle lo mismo. Pero yo tengo buena paciencia.

Nadie está cuestionando la existencia de la enfermedad en el pasado. Si usted aprendiera a cambiar el objeto de discusión en una oración, uno sabría que de pronto no está hablando de las palabras sino de las enfermedades. Nada más aprenda a escribir.

Diay mae es usted el que no quiere ver lo que esta mas claro que el agua. Hasta hay gente que entiende que la plaga de Moab es la enfermedad contagiosa de la sifilis.

El texto que usted trajo dice que "numerosos autores consideran que la plaga de Moab era sífilis". Ese comentario en ese enlace no está respaldado por ninguna fuente. Yo le dije desde el principio que traer un enlace no basta; usted tiene que justificar apropiadamente lo que se diga ahí... Y no basta con sus salidas que "fijo era eso" y similares.

Es usted el que no quiere llamar lepra enfermedad sino impuresa. Y que la biblia llame inmundo (impuro) a un leproso solo demuestra que la palabra inmundo (impuro) se puede ajustar perfectamente a una enfermedad contagiosa. Y si no demuestre lo contrario.

Aqui muestra claramente que un leproso es inmundo ó sea sucio. Nosotros sabemos que es una enfermedad contagiosa. Digame! Como corrige usted eso solo diciendome que la traduccion de palabra hebrea es "sucio impuro" y entonces la lepra deja de ser enfermedad y el leproso dejo de ser contagioso.

Mae mejor inventese otra cosa !!!

Yo nunca dije que la lepra no es una enfermedad. Nunca. No ponga en boca mía cosas que no he dicho. Eso sólo deja en más evidencia su desesperación por no perder. Yo le dije a usted desde el principio, muy claramente, que inmundo no significa enfermedad.

Su lógica es demasiado infantil, su lógica es como tratar de hacer válida la siguiente relación:

"Juan está triste, tiene una enfermedad. Por tanto, estar triste es una enfermedad."

Es claro que este tipo de conclusiones no tienen ningún fundamento.

Ni la RAE lo apoya con su idea tan disparatada de equiparar "inmundo" con "enfermedad".

inmundo, da Del lat. immundus.


1. adj. Sucio y asqueroso.

2. adj. impuro.

3. adj. Dicho de un animal: Que los judíos tenían prohibido comer por su ley.

espíritu inmundo


Diccionario de la lengua española - Edición del Tricentenario

P.D.:
Usted también dice, "Aqui muestra claramente que un leproso es inmundo ó sea sucio."

¡EXACTO! Sucio, impuro. ¿Ve como usted sí sabe lo que inmundo significa pero se hace el maje?

Ahora, repítase esa afirmación que usted mismo hizo y sáquese de la cabeza su esfuerzo ilógico de hacer que inmundo signifique enfermedad.
 
La palabra la puse, así como el resto de palabras que se incluyen en los versículos que mencioné para que supiera de los rituos de purificación.

Lo que yo no hice fue ponerme a hacer comentarios sobre esa palabra, porque no venía al caso en ninguna forma. Quien hizo eso y, por tanto, desvió el tema FUE USTED.

Y yo no voy a disculparme por poner "jajaja" una vez; a usted le vengo diciendo que deje de poner esa infantilada de que "seguro no va a responder porque no quiere perder" y frases similares, y se ha hecho de la vista gorda y ni siquiera se disculpa por seguir de necio con eso.

Bueno despues no se queje. por los jajajajajjajajajaaaaaa

Le llamaban inmundo a un leproso, así como le llamaban inmundo a quien tocara ciertos animales que se consideraban inmundos y claramente no tenía nada que ver con estar sano o enfermo. En esos casos así como los demás que tratan que esto o aquello es inmundo, es porque se les considera impuros, sucios. En todos aplica la misma idea.

Que se le llame inmundo a alguien con lepra, no significa que el término signifique enfermo, como usted ha venido diciendo y no tiene cómo probar.

Se le llama inmundo no solo alos leprosos esta y la mujer que toco a Jesus que estaba enferma de flujo de sangre.
El flujo anormal en cualguier parte de cuerpo se consideraba inmundo. Los flujos son consecuencia de enfermedades (cualquier flujo).

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=flujo&t=RVR60#s=s_primary_0_1

¿Dónde se habla de lepra en el relato de la batalla? Deje de batear.

No se habla de lepra pero se habla de que las mujeres madianitas trajeron la mortandad a israel

Numeros 31
16 He aquí, por consejo de Balaam ellas fueron causa de que los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, por lo que hubo mortandad en la congregación de Jehová.

Sobre el leproso es otro ejemplo.
No confunda!!!

Las cosas que se ha venido inventando que se las contradice el mismo texto hebreo y los significados de términos discutidos, lo cuales usted ignora y simplemente quiere darles el significado que usted quiere para no perder.

Jajajjajajaaaa
O sea yo me invente que mortandad es plaga y no “muchas muertes”. Eso es lo que usted quiere decir????
(sarcasmo)
Usted fue el que confundio el termino plaga (en hebreo) con “muchas muertes” ¿Ó no?

Usted habló de dos palabras que buscó en la Biblia y no encontró, y entonces dijo que fijo existen. Es claro que a como lo escribió se refiere a las palabras.

fijo NO existen ¡!! Mae usted leyo lo que le puse. Yo le dije que NO las encontrara ¡!!!!!!!!!!
Deje de hacerse el maje

Si no se refiere a las palabras sino a las enfermedades, ¡aprenda a escribir! Y si se refiere a la existencia de esas enfermedades en esos tiempos, eso no está en juego y es totalmente irrelevante en la discusión porque por ningún lado se habla de tales cosas en Números 25 y 31.

A sí sí sí !!!
Lo que no gana lo enreda Jajjajajajajjajajajjaaaaaaa

Yo nunca dije que el enlace hable exclusivamente del origen de la palabra sífilis. ¡Aprenda a leer!

Mae si usted no dijo eso, sera poco hombre si no lo acepta despues de que lea su comentario.

¡Qué nivel! Primero dice no encontrar las palabras gonorrea y sífilis en la Biblia, pero que éstas fijo existían. Y se trae en enlace que habla del origen de la palabra sífilis:

Sobre la existencia de esa palabra en los tiempos bíblicos. Pero parece que ahora usted se refiere a la enfermedad (aunque todo el párrafo donde habló del asunto se refiería a existencia de las palabras, no de la enfermedad).

Nadie está cuestionando la existencia de la enfermedad en el pasado. Si usted aprendiera a cambiar el objeto de discusión en una oración, uno sabría que de pronto no está hablando de las palabras sino de las enfermedades. Nada más aprenda a escribir.

A sí sí sí ¡!!

El texto que usted trajo dice que "numerosos autores consideran que la plaga de Moab era sífilis". Ese comentario en ese enlace no está respaldado por ninguna fuente. Yo le dije desde el principio que traer un enlace no basta; usted tiene que justificar apropiadamente lo que se diga ahí... Y no basta con sus salidas que "fijo era eso" y similares.

Fijo que no leyo lo que le puse. Ahi esta la bibliografia al final con muchos, libritos al final. Jajjajajajjaa
Y para que no busque mucho le pongo el librito de ese parte.

Armijo Rojas R. Epidemiología t II. Buenos Aires: Editorial Intermédica 1976:289-305.

Yo nunca dije que la lepra no es una enfermedad. Nunca. No ponga en boca mía cosas que no he dicho. Eso sólo deja en más evidencia su desesperación por no perder. Yo le dije a usted desde el principio, muy claramente, que inmundo no significa enfermedad.

Su lógica es demasiado infantil, su lógica es como tratar de hacer válida la siguiente relación:

"Juan está triste, tiene una enfermedad. Por tanto, estar triste es una enfermedad."

Es claro que este tipo de conclusiones no tienen ningún fundamento.

Ni la RAE lo apoya con su idea tan disparatada de equiparar "inmundo" con "enfermedad".

inmundo, da Del lat. immundus.


1. adj. Sucio y asqueroso.

2. adj. impuro.

3. adj. Dicho de un animal: Que los judíos tenían prohibido comer por su ley.

espíritu inmundo


Diccionario de la lengua española - Edición del Tricentenario

P.D.:
Usted también dice, "Aqui muestra claramente que un leproso es inmundo ó sea sucio."

¡EXACTO! Sucio, impuro. ¿Ve como usted sí sabe lo que inmundo significa pero se hace el maje?

Ahora, repítase esa afirmación que usted mismo hizo y sáquese de la cabeza su esfuerzo ilógico de hacer que inmundo signifique enfermedad.

Yo hasta dije que sé que “inmundo” es sucio e impuro y lo escribi en el comentario anterior.
Usted si se complica mae ¡!! Jajajajjajajjajajaa

Pero los hebreos le decian inmundo y sucio a cualguier contagio y flujo.
Ellos le llaman a la lepra inmundicia (enfermedad contagiosa) y a los flujos tambien, como por ejemplo los flujos del pene (sifilis enfermedad contagiosa) ó flujos de sangre en las mujeres etc ...
 
Se le llama inmundo no solo alos leprosos esta y la mujer que toco a Jesus que estaba enferma de flujo de sangre.
El flujo anormal en cualguier parte de cuerpo se consideraba inmundo. Los flujos son consecuencia de enfermedades (cualquier flujo).

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=flujo&t=RVR60#s=s_primary_0_1

Y ahora está hablando de flujos de sangre y que esto y aquello de los flujos. Yo no mencioné eso y usted ya está desviando el tema una vez más con algo que no sabe (estudie biología, el flujo menstrual de la mujer no es ninguna enfermedad).

Y se hizo de la vista gorda con el hecho de que califican de inmundo a otras cosas que no tienen nada que ver con enfermedad.

No se habla de lepra pero se habla de que las mujeres madianitas trajeron la mortandad a israel

Numeros 31
16 He aquí, por consejo de Balaam ellas fueron causa de que los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, por lo que hubo mortandad en la congregación de Jehová.

Sobre el leproso es otro ejemplo.
No confunda!!!

Aprenda a leer. El versículo dice que (A) ellas causaron que (B) los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, y por causa de (B) hubo mortandad en la congregación de Jehová. Y esto calza totalmente con el capítulo 25 donde se relata ese evento.

Jajajjajajaaaa
O sea yo me invente que mortandad es plaga y no “muchas muertes”. Eso es lo que usted quiere decir????
(sarcasmo)
Usted fue el que confundio el termino plaga (en hebreo) con “muchas muertes” ¿Ó no?

Usted se inventó que mortandad es enfermedad (no es sarcasmo).

Y le dije una y otra vez que el término hebreo se traduce como mortandad y como plaga. Y cuando usted salió con el tremendo disparate que mortandad no es "gran cantidad de muertes" o "muchas muertes" le demostré eso hasta con los diccionarios que usted dejó de usar por obvias razones.

fijo NO existen ¡!! Mae usted leyo lo que le puse. Yo le dije que NO las encontrara ¡!!!!!!!!!!
Deje de hacerse el maje

Cito lo que dijo originalmente...

Trate de buscar la palabra gonorrea y Sifilis en hebreo (זיבה y עַגֶּבֶת), en la biblia y no las encontre, a pesar de que era fijo que existian, y fijo le llamaban inmundicia tambien. Perdone si ahi no dice sifilis y gonorrea pero el experto en hebreo biblico es usted. Talves usted las quiere buscar. Fijo no las encontrara.

En todo ese párrafo está hablando de las palabras. Como usted no aclaró que lo que quería decir es que "era fijo que las enfermedades existían", lo que da a entender es que dice que aunque las palabras no las encontró en la Biblia fijo existían en esos tiempos.

Si usted simplemente se corrigiera sobre lo que quería decir ahí, sería fácil responderle a lo que realmente dijo, pero en lugar de eso prefiere hacer un enredo.

Mae si usted no dijo eso, sera poco hombre si no lo acepta despues de que lea su comentario.

¿Entonces? ¿Dónde está mi comentario donde digo que el enlace habla exclusivamente del origen de la palabra sífilis?

Usted no sabe leer, ¿verdad?

"habla del origen de la palabra sífilis" no es igual a "habla exclusivamente de la palabra sífilis".

Pero usted fijo va a ser poco hombre para no aceptar que esas dos cosas no son lo mismo.

A sí sí sí ¡!!

Bueno, ya esto es un avance más... Está dispuesta a aprender a escribir. Me parece.

Fijo que no leyo lo que le puse. Ahi esta la bibliografia al final con muchos, libritos al final. Jajjajajajjaa
Y para que no busque mucho le pongo el librito de ese parte.

Armijo Rojas R. Epidemiología t II. Buenos Aires: Editorial Intermédica 1976:289-305.

Ese libro se usa como referencia en las siguientes oraciones en el enlace:

Los primeros plantean que hace 5 siglos se introdujo en Europa, proveniente de la América recién descubierta, a través de los conquistadores españoles, y se extendió rápidamente por este continente.13

Otro grupo de investigadores han descubierto lesiones en huesos desenterrados en el Mediterráneo Oriental, lo cual ha reavivado las discusiones y ha planteado la posibilidad de un origen común.13

Hay excavaciones que revelan que la sífilis no procede de América; por lo tanto, la teoría que sostienen científicos acerca de que la sífilis fue traida a Europa desde América por exploradores europeos y transmitida a su alrededor o surgida de un modo independiente en cada región, no tiene validez, según recoge el estudio de esqueletos descubiertos en un convento en el norte de Inglaterra. Los investigadores sostienen que esta enfermedad ya estaba presente en Europa antes de que Colón volviera de su primer viaje.13

Esa referencia no se usa en el párrafo que menciona "la plaga bíblica de Moab".

Fijo que no leyó lo que usted mismo puso.

Yo hasta dije que sé que “inmundo” es sucio e impuro y lo escribi en el comentario anterior.
Usted si se complica mae ¡!! Jajajajjajajjajajaa

¡Felicidades! Después de tanta discusión al fin acepta que significa sucio, impuro, no enfermedad.

Pero los hebreos le decian inmundo y sucio a cualguier contagio y flujo.
Ellos le llaman a la lepra inmundicia (enfermedad contagiosa) y a los flujos tambien, como por ejemplo los flujos del pene (sifilis enfermedad contagiosa) ó flujos de sangre en las mujeres etc ...

Pero como usted mismo al fin entendió: inmundo es sucio, impuro. Que le llamen a una enfermedad "inmundicia" no significa que cada cosa que califiquen de "inmundo" es porque tiene una enfermedad.

Ahora sí podemos hablar de la esclavitud en sí.
 
Y ahora está hablando de flujos de sangre y que esto y aquello de los flujos. Yo no mencioné eso y usted ya está desviando el tema una vez más con algo que no sabe (estudie biología, el flujo menstrual de la mujer no es ninguna enfermedad).

Y se hizo de la vista gorda con el hecho de que califican de inmundo a otras cosas que no tienen nada que ver con enfermedad.

Jajajajjajaaaaaaa !!!
Mae le puse lo del flujo para que entienda lo que significaba inmundo.
Y muchasd veces los hebreos usan esa palabra para mencionar enfermedades, como la sifilis ya que tiene fluidos nde pus del pene.
Y los fluidos de sangre de las mujeres tambien (cuando eran constantes). Pero sobre esto despues.

Aprenda a leer. El versículo dice que (A) ellas causaron que (B) los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, y por causa de (B) hubo mortandad en la congregación de Jehová. Y esto calza totalmente con el capítulo 25 donde se relata ese evento.

Mae que inventa !!!
Se lo pongo otra vez para ver si entiende.

Numeros 31:16

He aquí, por consejo de Balaam ellas fueron causa de que los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, por lo que hubo mortandad en la congregación de Jehová.

Me imagino que ve la diferencia !!!
El versiculo no esta dividido en tres (A-B-C) sino en dos. Ahi esta la "coma (,)" por si no se dio cuenta


Usted se inventó que mortandad es enfermedad (no es sarcasmo).

Y le dije una y otra vez que el término hebreo se traduce como mortandad y como plaga. Y cuando usted salió con el tremendo disparate que mortandad no es "gran cantidad de muertes" o "muchas muertes" le demostré eso hasta con los diccionarios que usted dejó de usar por obvias razones.

Jajajjajajajajaaaaa....
Para usted mortandad es "muchas muertes" y eso es equivocado.
Muchas muertes por alguna cosa...
Muchas muertes po plaga, peste, y epidemia. Y si hay una batalla la mortandad es por la podricion de los cuerpos ó sea pestilencia.
Mae que le cuesta entender ó se havce el maje.

En todo ese párrafo está hablando de las palabras. Como usted no aclaró que lo que quería decir es que "era fijo que las enfermedades existían", lo que da a entender es que dice que aunque las palabras no las encontró en la Biblia fijo existían en esos tiempos.

Si usted simplemente se corrigiera sobre lo que quería decir ahí, sería fácil responderle a lo que realmente dijo, pero en lugar de eso prefiere hacer un enredo.

Bueno dejemolo ahi porque o sino seguira dandole vueltas ala misma vara. Y no vamos a avanzar en nada.

¿Entonces? ¿Dónde está mi comentario donde digo que el enlace habla exclusivamente del origen de la palabra sífilis?

Usted no sabe leer, ¿verdad?

"habla del origen de la palabra sífilis" no es igual a "habla exclusivamente de la palabra sífilis".

Pero usted fijo va a ser poco hombre para no aceptar que esas dos cosas no son lo mismo.

Uyyyyy mae !!!
Y sigue tratando de ocultar los errrores que hace.

Bueno, ya esto es un avance más... Está dispuesta a aprender a escribir. Me parece.

Espero que sea reciproco lo que escribio !!!!
Y espera que la palabra "dispuesta" lo puso por error. Porque de no ser asi usted me esta insultando y estaria perdiendo el reto.
Espero que se disculpe !!! Ó corrija el error. Jajajajjaaaaa

Ese libro se usa como referencia en las siguientes oraciones en el enlace:

Los primeros plantean que hace 5 siglos se introdujo en Europa, proveniente de la América recién descubierta, a través de los conquistadores españoles, y se extendió rápidamente por este continente.13

Otro grupo de investigadores han descubierto lesiones en huesos desenterrados en el Mediterráneo Oriental, lo cual ha reavivado las discusiones y ha planteado la posibilidad de un origen común.13

Hay excavaciones que revelan que la sífilis no procede de América; por lo tanto, la teoría que sostienen científicos acerca de que la sífilis fue traida a Europa desde América por exploradores europeos y transmitida a su alrededor o surgida de un modo independiente en cada región, no tiene validez, según recoge el estudio de esqueletos descubiertos en un convento en el norte de Inglaterra. Los investigadores sostienen que esta enfermedad ya estaba presente en Europa antes de que Colón volviera de su primer viaje.13

Esa referencia no se usa en el párrafo que menciona "la plaga bíblica de Moab".

Fijo que no leyó lo que usted mismo puso.

Mae cualquiera se equivoca!!!
Espero que no haga de una mosca un elefante. Ahi estan la bibliografia (16).
¡Felicidades! Después de tanta discusión al fin acepta que significa sucio, impuro, no enfermedad.

Pero como usted mismo al fin entendió: inmundo es sucio, impuro. Que le llamen a una enfermedad "inmundicia" no significa que cada cosa que califiquen de "inmundo" es porque tiene una enfermedad.

Ahora sí podemos hablar de la esclavitud en sí.

O sea usetd tambien acepta que unas cosas que ellos llamaron inmundicia es enfermedad?
De ser asi podemos seguir adelante, y hablar de la esclavitud que es el tema de este reto.
 
Aprenda a leer. El versículo dice que (A) ellas causaron que (B) los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, y por causa de (B) hubo mortandad en la congregación de Jehová. Y esto calza totalmente con el capítulo 25 donde se relata ese evento.

Aqui me disculpo porque no hay la letra "C" En si el mensaje debe de leerse :

Mae que inventa !!!
Se lo pongo otra vez para ver si entiende.

Numeros 31:16

He aquí, por consejo de Balaam ellas fueron causa de que los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, por lo que hubo mortandad en la congregación de Jehová.

Me imagino que ve la diferencia !!!
El versiculo no indica que la causa es "B" sino "A". Ahi esta la "coma (,)" por si no se dio cuenta
 
Jajajajjajaaaaaaa !!!
Mae le puse lo del flujo para que entienda lo que significaba inmundo.
Y muchasd veces los hebreos usan esa palabra para mencionar enfermedades, como la sifilis ya que tiene fluidos nde pus del pene.
Y los fluidos de sangre de las mujeres tambien (cuando eran constantes). Pero sobre esto despues.

Inmundo significa sucio, impuro; nada más. De ahí en adelante el significado que usted le quiera dar es puro invento suyo.

¿Y en serio los hebreos muchas veces usaban esa palabra para mencionar enfermedades? ¡Cómo inventa! ¡Pruébelo! Aquí le paso ejemplos de donde usan la palabra enfermedad, no inmundo:

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=enfermedad&t=RVR60#s=s_primary_0_1

Y aquí donde usaban la palabra enfermo:

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=enfermo&t=RVR60#s=s_primary_0_1

Los hebreos tenían un término que se traduce "enfermedad", y uno que se traduce "enfermo". Es claro que no usaban la palabra "inmundo" para decir "enfermedad" ni "enfermo".

Espero que pruebe que muchas veces usan "inmundo" para mencionar enfermedades. Y no basta con su opinión.

Mae que inventa !!!
Se lo pongo otra vez para ver si entiende.

Numeros 31:16

He aquí, por consejo de Balaam ellas fueron causa de que los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, por lo que hubo mortandad en la congregación de Jehová.

Me imagino que ve la diferencia !!!
El versiculo no esta dividido en tres (A-B-C) sino en dos. Ahi esta la "coma (,)" por si no se dio cuenta

Le tengo una muy mala noticia: el Antiguo Testamento fue originalmente escrito en hebreo antiguo, y en el hebreo antiguo no existen las comas. Esa coma que usted ve ahí es la forma en que decidieron redactar ese versículo en la versión de Reina-Valera.

En ese versículo en hebreo la partícula "vav" -- que se traduce "y" -- está entre la palabra "Peor" y el verbo "haber" conjugado. En otras palabras, la parte ", por lo que" es sólo la forma literaria en que decidieron traducir en esa versión de la Biblia en lugar de "y".

https://www.blueletterbible.org/rvr60/num/31/1/t_conc_148016

Lo que se relata en ese versículo es una sucesión de hechos, donde claramente uno lleva a lo otro. Usted DEBE leer ese versículo así:

"He aquí, por consejo de Balaam ellas fueron causa de que los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, y hubo mortandad en la congregación de Jehová."

En otras palabras: la mujeres causaron que los hijos de Israel pecaran, y entonces hubo mortandad. Es claro que las mujeres causaron que los israelitas pecaran, y Dios se alzó en ira al ver que su pueblo estaba pecando y trajo mortandad. Esto calza totalmente con el relato de Números 25.

Jajajjajajajajaaaaa....
Para usted mortandad es "muchas muertes" y eso es equivocado.
Muchas muertes por alguna cosa...
Muchas muertes po plaga, peste, y epidemia. Y si hay una batalla la mortandad es por la podricion de los cuerpos ó sea pestilencia.
Mae que le cuesta entender ó se havce el maje.

No. No es equivocado y se lo demostré hasta con varios diccionarios; incluso desde el principio con el significado que usted mismo se trajo de la RAE. Pero como no quiere perder se hace completamente el mae. Ningún diccionario define mortandad como enfermedad.

Bueno dejemolo ahi porque o sino seguira dandole vueltas ala misma vara. Y no vamos a avanzar en nada.

De hecho, no avanzamos porque usted le sigue dando vueltas a las mismas cosas que no pudo probar.

Uyyyyy mae !!!
Y sigue tratando de ocultar los errrores que hace.

"Bla bla bla" y no prueba nada.

Espero que sea reciproco lo que escribio !!!!
Y espera que la palabra "dispuesta" lo puso por error. Porque de no ser asi usted me esta insultando y estaria perdiendo el reto.
Espero que se disculpe !!! Ó corrija el error. Jajajajjaaaaa

Fue un error tipográfico. Léase "dispuesto".

Mae cualquiera se equivoca!!!
Espero que no haga de una mosca un elefante. Ahi estan la bibliografia (16).

Esa referencia se usa en las siguientes oraciones:

Estos esqueletos excavados en Hull y fechados entre el año 1300 y 1450 poseían claros signos de padecer sífilis, según informes del departamento de Arqueología de la Universidad de Bradford, en el norte de Inglaterra, que realizó las investigaciones.16

Los europeos empezaron a ser conscientes de la enfermedad después del año 1500, pero algunas investigaciones plantean que la sífilis podría haber sido confundida con la lepra en períodos anteriores.16

En 1911, Noguchi cultivó el treponema, y en 1913 se aisló en el sistema nervioso central de un tabético.16

Después de 500 años de existencia, la sífilis mostró un marcado aumento en los países occidentales a partir de 1955, que se incrementó de un 30 a un 85 % por año.16

¡Se equivocó otra vez! Usted no lee sus propias fuentes, ¿verdad?

¿Se va a equivocar una tercera vez?

O sea usetd tambien acepta que unas cosas que ellos llamaron inmundicia es enfermedad?
De ser asi podemos seguir adelante, y hablar de la esclavitud que es el tema de este reto.

Se lo repito:

¡Felicidades! Después de tanta discusión al fin acepta que significa sucio, impuro, no enfermedad.

No enrede más las cosas; ya aceptó que inmundo significa sucio, impuro, tal como los diccionarios definen el término.
 
Inmundo significa sucio, impuro; nada más. De ahí en adelante el significado que usted le quiera dar es puro invento suyo.

¿Y en serio los hebreos muchas veces usaban esa palabra para mencionar enfermedades? ¡Cómo inventa! ¡Pruébelo! Aquí le paso ejemplos de donde usan la palabra enfermedad, no inmundo:

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=enfermedad&t=RVR60#s=s_primary_0_1

Y aquí donde usaban la palabra enfermo:

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=enfermo&t=RVR60#s=s_primary_0_1

Que extraño el leproso es un enfermo y lo llamaban inmundo. Fijo usted no esta de acuerdo a pesar de que las pruebas son mas que suficientes.

Para usted un leproso es un enfermo ó un impuro ???
Puede no contestar !!!
Ya sé la respuesta !!! Jajjajajajajaaaaaa

Los hebreos tenían un término que se traduce "enfermedad", y uno que se traduce "enfermo". Es claro que no usaban la palabra "inmundo" para decir "enfermedad" ni "enfermo".

Espero que pruebe que muchas veces usan "inmundo" para mencionar enfermedades. Y no basta con su opinión.

La lepra es una enfermedad. Espero que este de acuerdo.
Cualguier flujo del cuerpo tambien. O sea hasta el sifilis se podria llamar inmundicia.
La locura tambien la llaman inmundicia. Me imagino que esta de acuerdo co eso???
Y el fluido menstrual tambien era inmundo. La mujer estaba limpia solo cuando no habia fluidos.

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=inmundo&t=RVR60#s=s_primary_0_1

Hasta el momento llevo 4 enfermedades. Si usted tiene dudas lea la biblia.

Le tengo una muy mala noticia: el Antiguo Testamento fue originalmente escrito en hebreo antiguo, y en el hebreo antiguo no existen las comas. Esa coma que usted ve ahí es la forma en que decidieron redactar ese versículo en la versión de Reina-Valera.

En ese versículo en hebreo la partícula "vav" -- que se traduce "y" -- está entre la palabra "Peor" y el verbo "haber" conjugado. En otras palabras, la parte ", por lo que" es sólo la forma literaria en que decidieron traducir en esa versión de la Biblia en lugar de "y".

https://www.blueletterbible.org/rvr60/num/31/1/t_conc_148016

Lo que se relata en ese versículo es una sucesión de hechos, donde claramente uno lleva a lo otro. Usted DEBE leer ese versículo así:

"He aquí, por consejo de Balaam ellas fueron causa de que los hijos de Israel prevaricasen contra Jehová en lo tocante a Baal-peor, y hubo mortandad en la congregación de Jehová."

En otras palabras: la mujeres causaron que los hijos de Israel pecaran, y entonces hubo mortandad. Es claro que las mujeres causaron que los israelitas pecaran, y Dios se alzó en ira al ver que su pueblo estaba pecando y trajo mortandad. Esto calza totalmente con el relato de Números 25.


Aqui tenemos un conflicto. Usted mismo dijo que en el antiguo hebreo no se usa la coma. Y muy posiblemente usaban el particolo ""vav"" como "y" y como "coma".
Los traductores en la biblia (me imagino profesionales) usan la particyula "vav" como "coma".
Por eso me inclino mas en lo que ellos traducieron

No. No es equivocado y se lo demostré hasta con varios diccionarios; incluso desde el principio con el significado que usted mismo se trajo de la RAE. Pero como no quiere perder se hace completamente el mae. Ningún diccionario define mortandad como enfermedad.

Yo no dije que mortandad significa enfermedad.
Yo dije que mortandad es "muertes por enfermedad, pestes, epidemias y etc... NO CONFUNDA !!!
Y no como usted dice que significa "muchas muertes"

De hecho, no avanzamos porque usted le sigue dando vueltas a las mismas cosas que no pudo probar.

"Bla bla bla" y no prueba nada.

Fue un error tipográfico. Léase "dispuesto".

Se lo repito:
¡Felicidades! Después de tanta discusión al fin acepta que significa sucio, impuro, no enfermedad.

No enrede más las cosas; ya aceptó que inmundo significa sucio, impuro, tal como los diccionarios definen el término.

Le pongo a marcos 5 en este capitulos se habla de dos inmundos. El primero loco (enfermo mental), y la segunda mujer con constantes fluidos menstruales (enferma). A los dos se les llama inmundos. Por cierto los inmundo no podian tocar a las personas y eso fue lo que hiso la mujer al tocar a Jesus, por lo que ella se asusto.

Marcos 5

29 Y en seguida la fuente de su sangre se secó; y sintió en el cuerpo que estaba sana de aquel azote.
30 Luego Jesús, conociendo en sí mismo el poder que había salido de él, volviéndose a la multitud, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos?
31 Sus discípulos le dijeron: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?
32 Pero él miraba alrededor para ver quién había hecho esto.
33 Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en ella había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad.
34 Y él le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva; ve en paz, y queda sana de tu azote.
Segun se aprecia ella era inmunda de fluido sanguineo, y Jesus le dijo que ella queda SANA. o sea sana y no LIMPIA. Si ella era inmunda deberia de ser limpiada y no sanada.
Espero que entienda, a pesar de que ya veo como va a tratar de defenderse con alguna palabra en hebreo. Jajajajjajajajjaaaaa

Aqui le vuelvo a poner como se usa la palabra inmundo en la biblia, y a quienes se les llamaba impuros ó sucios.

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=inmundo&t=RVR60#s=s_primary_0_1

Espero que pasemos al tema de esclavitud, ó va a seguir desviando el tema????
 
Última edición:
Que extraño el leproso es un enfermo y lo llamaban inmundo. Fijo usted no esta de acuerdo a pesar de que las pruebas son mas que suficientes.

Para usted un leproso es un enfermo ó un impuro ???
Puede no contestar !!!
Ya sé la respuesta !!! Jajjajajajajaaaaaa

A un leproso se le declaraba inmundo. Eso no hace que la palabra inmundo signifique enfermo.

A ciertos animales se les declaraba inmundos, y no tenían nada que ver con enfermedades. Eso no hace que la palabra inmundo signifique algo como "animal".

Y qué descaro de ignorar los términos "enfermo" y "enfermedad" que aparecen en la Biblia. Claro, lo hace porque no puede decir nada sobre eso y pierde.

La lepra es una enfermedad. Espero que este de acuerdo.
Cualguier flujo del cuerpo tambien. O sea hasta el sifilis se podria llamar inmundicia.
La locura tambien la llaman inmundicia. Me imagino que esta de acuerdo co eso???
Y el fluido menstrual tambien era inmundo. La mujer estaba limpia solo cuando no habia fluidos.

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=inmundo&t=RVR60#s=s_primary_0_1

Hasta el momento llevo 4 enfermedades. Si usted tiene dudas lea la biblia.

Nadie está discutiendo si la lepra es una enfermedad o no.

Y el flujo menstrual no es una enfermeda; estudie un poco de biología básica por una vez en su vida. Ya sólo con su ignorancia de calificar el flujo menstrual de enfermedad es prueba de sobra de que no sabe de lo que está hablando y sólo sigue de necio con lo mismo para no perder.

Y traiga todas las cosas que se califican de inmundas en la ley mosaica y demuestra que TODAS, sin ninguna excepción, son enfermedades.

Aqui tenemos un conflicto. Usted mismo dijo que en el antiguo hebreo no se usa la coma. Y muy posiblemente usaban el particolo ""vav"" como "y" y como "coma".
Los traductores en la biblia (me imagino profesionales) usan la particyula "vav" como "coma".
Por eso me inclino mas en lo que ellos traducieron

"Y muy posiblemente"... Usted y sus frases que no prueban nada.

La letra "vav" se usa como conjunción y se traduce "y". Lo que usted se incline a creer es sólo su opinión.

Yo no dije que mortandad significa enfermedad.
Yo dije que mortandad es "muertes por enfermedad, pestes, epidemias y etc... NO CONFUNDA !!!
Y no como usted dice que significa "muchas muertes"

¿Que usted no dijo que mortandad significa enfermedad? Lo cito textualmente:

Espero que no refute que la palabra mortandad significa una enfermedad mortal. Por aquello le dejo el significado de la palabra mortandad de la RAE

Real Academia Española. Diccionario Usual.

mortandad.
Alterac. de mortaldad.
1. f. Gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra.

¡Qué rápido se le olvida lo que dice! Y lo peor es que cuando lo hizo puso la definición de la RAE que claramente leyó mal; una definición que dice que mortandad significa "una gran cantidad de muertes" que fueron causadas por algo.

Y ahí le había puesto las definiciones de otros diccionarios, que claramente definen mortandad como una gran cantidad de muertes, que es lo mismo que muchas muertes, una multitud de muertes. Usted tiene todas esas definiciones en contra suya, y de ellas usted no dice nada.

Le pongo a marcos 5 en este capitulos se habla de dos inmundos. El primero loco (enfermo mental), y la segunda mujer con constantes fluidos menstruales (enferma). A los dos se les llama inmundos. Por cierto los inmundo no podian tocar a las personas y eso fue lo que hiso la mujer al tocar a Jesus, por lo que ella se asusto.

Marcos 5

29 Y en seguida la fuente de su sangre se secó; y sintió en el cuerpo que estaba sana de aquel azote.
30 Luego Jesús, conociendo en sí mismo el poder que había salido de él, volviéndose a la multitud, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos?
31 Sus discípulos le dijeron: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?
32 Pero él miraba alrededor para ver quién había hecho esto.
33 Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en ella había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad.
34 Y él le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva; ve en paz, y queda sana de tu azote.
Segun se aprecia ella era inmunda de fluido sanguineo, y Jesus le dijo que ella queda SANA. o sea sana y no LIMPIA. Si ella era inmunda deberia de ser limpiada y no sanada.
Espero que entienda, a pesar de que ya veo como va a tratar de defenderse con alguna palabra en hebreo. Jajajajjajajajjaaaaa

Aqui le vuelvo a poner como se usa la palabra inmundo en la biblia, y a quienes se les llamaba impuros ó sucios.

https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=inmundo&t=RVR60#s=s_primary_0_1

Espero que pasemos al tema de esclavitud, ó va a seguir desviando el tema????

Demasiada ignorancia la suya... El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en griego antiguo, no hebreo antiguo. Podría un montón de jajás como hace usted pero no voy a caer en su juego (con el cual está perdiendo de sobra este reto).

Usted tiene razón... En sólo una cosa: la mujer padecía de constantes flujos menstruales. ESO es la enfermedad que la mujer padecía, que sus flujos no eran normales sino constantes.

Y qué curioso cómo lee usted las cosas... El relato dice que Jesús curó a la mujer de su azote, no de su inmundicia. En ningún lado se usa la palabra inmundicia en ese relato, pero curiosamente usted sustituye una palabra por otra. El texto dice claramente que la mujer PADECÍA algo, y fue de este padecimiento que fue sanada.

Otro intento fútil de parte suya por tratar de interpretar las cosas como no son para no perder.

Y como está más claro que el agua que no probó esas cosas y los textos no dicen lo que usted interpreta, claro que podemos pasar a la esclavitud... A menos que quiera seguir desviando el tema como lo ha hecho, trayendo más cosas cuando le demuestro que está equivocado.
 
Evite multas y sanciones: Presentamos sus declaraciones del IVA D104, de ALQUILERES D125, así como su renta D101 desde $20 al mes.
Active su PLAN PREPAGO por $9.99 y timbre hasta 50 documentos electrónicos. Sin mensualidades, ni anualidades con el sistema líder en el país.
Fondos de Pantalla
Arriba Pie