PUBLICIDAD
Wilas

Conciencia, consciencia y consciente

Siempre me ha llamado la atención esta ambigüedad.

Por lo que sé, la palabra "conciencia" se refiere al conocimiento y la reflexión sobre una situación dada. Por otra parte, "consciencia" a veces significa lo mismo, pero a veces se refiere a la propiedad de alguien de estar en sus cabales.

Ahora, la ambigüedad la veo con la palabra "consciente". A veces se utiliza para refererirse a alguien con conciencia sobre una situación, o para alguien que se encuentra despierto y capaz de percibir la realidad actual.

Tengo mis dos preguntas:

1. ¿Cómo diferenciar correctamente estas ambigüedades? ¿Debe ser siempre con el contexto?
2. ¿Por qué se da este fenómeno? ¿Por qué no existe la palabra "conciente"?

Saludos.
 
#1 en FACTURA ELECTRÓNICA
RESPUESTA CORTA: Conciencia se usa cuando se habla de la ‘capacidad de distinguir entre el bien y el mal’. Mientras tanto, cuando se habla del sentido más general de ‘percepción o conocimiento’, se usan las dos palabras. Hay dos usos de consciente: con estar cuando significa ‘que no se ha perdido el conocimiento’ y con estar o ser cuando significa 'saber algo o tener conciencia de ello'.

RESPUESTA LARGA: Estimado compañero, en primer lugar gracias por visitar este subforo y te digo que estoy a tus órdenes sobre cualquier otra duda que tengas. En las siguientes líneas trataré de responder satisfactoriamente a tus inquietudes.

En primer lugar, hay que tener cuidado con la palabra "ambigüedad", que se usa cuando algo puede interpretarse de diferentes maneras y da motivo a confusión, ese no es el caso de las palabras en cuestión, pues según veremos, las dos, en la mayoría de los casos significan lo mismo. Por cierto y te lo digo con todo respeto, las definiciones que ofreces son impresionistas, esto quiere decir que son la opinión de alguien y no vamos a meditar en el lenguaje basados en opiniones, sino en criterios aceptados internacionalmente.

En este sentido, vamos a comenzar con las definiciones académicas y oficiales de las tres palabras en cuestión (según el DRAE):

Conciencia
(Del lat. conscient?a).
1. f. Propiedad del espíritu humano de reconocerse en sus atributos esenciales y en todas las modificaciones que en sí mismo experimenta.
2. f. Conocimiento interior del bien y del mal.
3. f. Conocimiento reflexivo de las cosas.
4. f. Actividad mental a la que solo puede tener acceso el propio sujeto.
5. f. Psicol. Acto psíquico por el que un sujeto se percibe a sí mismo en el mundo.

Consciencia
(Del lat. conscient?a).
1. f. -> conciencia.
2. f. Conocimiento inmediato que el sujeto tiene de sí mismo, de sus actos y reflexiones.
3. f. Capacidad de los seres humanos de verse y reconocerse a sí mismos y de juzgar sobre esa visión y reconocimiento.

Consciente
(Del lat. consc?ens, -entis, part. act. de consc?re, saber perfectamente).
1. adj. Que siente, piensa, quiere y obra con conocimiento de lo que hace.
2. adj. Dicho de una cosa: Que se hace en estas condiciones.
3. adj. Con pleno uso de los sentidos y facultades.

Conciente
(Esta palabra no está en el diccionario).

De poco sirven estas definiciones para establecer una diferencia entre las palabras. Siendo la única diferencia la muy obvia de que conciencia y consciencia son sustantivos y consciente es un adjetivo, por lo que podemos establecer una primera acción a seguir y esta es enfocarnos en los sustantivos.

Las defniciones que se dan de ambas palabras son de muy poca ayuda, sobre todo porque algunas de las definiciones de conciencia son aplicables a consciencia y vicerversa y, en caso de duda, las academias le han heredado a consciencia todas las acepciones de conciencia (en la acepción 1 de consciencia), por lo que, según el DRAE, se puede decir que no hay ninguna diferencia entre una y otra palabra.

Ahora bien, si a lo largo del tiempo han convivido estas dos palabras es por alguna razón, así que trataremos de ir más allá del DRAE para establecer diferencias de uso.

Posiblemente, se conozca que existen varias frases hechas o frases comunes en las que se usa mucho la palabra conciencia; ese es el primer criterio que usaremos sobre esta palabra: usaremos conciencia cuando digamos determinados dichos o frases hechas tradicionales. Por ejemplo: "falta de conciencia", "objeción de conciencia", "remorderle a uno la conciencia", "tener cargos de conciencia", etc.

Esto se puede explicar porque la forma más antigua de esta palabra es con "s" (consciencia), por escribirse también con "s" en latín (conscientia). La palabra, históricamente, más usada desde finales del siglo XIX y hasta nuestros días es conciencia (sin "s"), por una muy simple razón: las lenguas tienden a ser más simples (o económicas) con el tiempo. Muchas palabras que, antes, en latín se escribían con doble consonante, se escriben en español y en las demás lenguas romances, con solo una consonate (iustitia->justicia, la segunda "t" se pronunciaba "ts"); en algunos casos la economía llega hasta las vocales (domina-> dueña, pérdida de "i").

Para concluir con los sustantivos, en general, puede decirse que conciencia es la única palabra que se usa cuando hablamos de la ‘capacidad de distinguir entre el bien y el mal’. Mientras tanto, cuando se habla del sentido más general de ‘percepción o conocimiento’, se usan las dos palabras.

Volvamos ahora al adjetivo. Exsiten dos tipos de construcciones para consciente. En primer término, se construye con el verbo estar cuando significa ‘que no se ha perdido el conocimiento’:

Ejemplo:
"Anita está consciente, pero luce muy debilitada"

En segundo lugar, se construye con el verbo estar (América) o con el verbo ser (América y España) cuando significa 'saber algo o tener conciencia de ello'.

"Filomena está consciente de que tiene que trabajar para vivir" (correcto solo en América)
"Aniceto es consciente de que tiene que trabajar para vivir" (correcto en España y en América)

Además, existen los verbos concientizar (América) y concienciar (España), que significan hacer conciencia o lograr que alguien tenga conciencia de algo.

La pregunta de por qué no existe el adjetivo conciente merece una investigación mucho más profunda que, desgraciadamente, yo no me encuentro en posición de hacer en este momento. Pero en los gruesos tomos del Diccionario Crítico Etimológico de Jan de Corominas y, acaso, en el Manual Gramática Histórica Española de Ramón Menéndez Pidal puedas encontrar algo, aunque de antemano no lo creo. Para poder responder una pregunta del tipo "¿Por qué la palabra X no existe?" es necesario estudiar el español medieval y contrastarlo con el estadio medieval de otras lenguas romances, sin dejar de lado las disposiciones políticas de las entidades oficiales españolas y americanas en relación con el uso normativo del lenguaje. Todo ello suma un trabajo de biblioteca que nadie o casi nadie estaría en posición de emprender ni financiar.

Saludos y a las órdenes,
Sergio Arroyo
 

Nuevos temas

Evite multas y sanciones: Presentamos sus declaraciones del IVA D104, de ALQUILERES D125, así como su renta D101 desde $20 al mes.
Active su PLAN PREPAGO por $9.99 y timbre hasta 50 documentos electrónicos. Sin mensualidades, ni anualidades con el sistema líder en el país.
Fondos de Pantalla
Arriba Pie