"doesn't" it going to be use just with he, she or it. It its not use for YOU
Equivocado compañero:
Primero lo correcto sería:
""doesn't" it
´s going to be use
d just with the
third-person pronoun,he, she or it. It
is not use
d for second-person pronoun "You""
En Inglés al especificar el pronombre debe hacer énfasis que es un pronombre y luego el pronombre en si.
"Use" debe ser en particio "used"
Ahora respecto a Doesn´t, esta es la oración:
I'm sorry very much but your reputation don't make you worthy ************SPAM/BANNEAR************ confident
Lo que hace "worthy" de confianza al sujeto no es you, de ningun modo, se refiere a "your reputation", "your reputation" 0 "su reputación" que cumple el tercer pronombre, porque de hecho es un tercero.
Viendolo de otro modo: "Your reputation makes you worthy ************SPAM/BANNEAR************ confident"
Estamos: yo, tu, y "su reputacion" que es en tercera persona, no somos ni yo ni usted, cierto?
Entonces lo correcto es:
I'm sorry very much but your reputation
doesn´t make you worthy ************SPAM/BANNEAR************ confident
Pero esa oración esta mal gramaticalmente, por ejemplo sorry very much suena bastante raro e incorrecto, igual confidente, entonces sería:
I'm very sorry but your reputation
doesn´t make you much ************SPAM/BANNEAR************ a confident
Lo cual sonaría como:
Lo siento mucho pero su reputación no lo hace ser muy confidente
Lo ideal sería:
I'm sorry very much but your reputation
doesn´t make you worthy ************SPAM/BANNEAR************
TRUST, o "
being taken seriously"
No se cierre mae, usted es alguien inteligente, una corrección no tiene nada de malo, es solo una corrección, a mi me han corregido tambien y no hace mucho, lo correcto es doesn´t. Puede buscarlo en google, hay infinidad de recursos.
Busque en goole translate de español a inglés: "tu reputacion no te hace merecedor de confianza" y ahi podra verificar lo que le digo.