El ministro de Exteriores indio “metió la pata” en su debut en Naciones Unidas

Naciones Unidas, 15 feb (EFE).- El ministro de Exteriores de India, S.M. Krishna, “metió la pata” el pasado viernes al leer el discurso del país equivocado en una reunión del Consejo de Seguridad de la ONU, la primera a la que asiste desde que su país asumió el mes pasado uno de sus puestos no permanentes.
Según explica hoy la revista Foreign Policy en su edición digital, el texto que el jefe de la diplomacia india empezó a leer cuando tomó la palabra correspondía a una copia de una anterior intervención del canciller portugués, Luis Amado, que se encontraba entre la pila de papeles sobre la mesa del ministro.
El séquito de Krishna se debería haber percatado de que algo fallaba cuando el ministro expresó su satisfacción por la “feliz coincidencia” de contar con dos países de habla portuguesa en la sala, en referencia a Brasil y Portugal, ambos también miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.
Sin embargo, no fue hasta tres minutos después, cuando resaltó la importancia de la cooperación entre la ONU y la Unión Europea (UE), que saltaron las alarmas.
Según se puede apreciar en la grabación de la reunión, un miembro de la delegación india se acerca a Krishna para advertirle de que el discurso auténtico se encuentra detrás de los papeles que ha estado leyendo.
Un poco confundido, el ministro acepta la indicación con un “okay” y pregunta al ayudante si debe “retomar desde el principio” la intervención.
Ya con los papeles correctos en la mano, sin levantar la vista e inmutarse, vuelve a tomar la palabra agradeciendo al Consejo la invitación y recordando la frase de Gandhi de que “la pobreza es la peor forma de violencia”.
“En el intrincado mundo de las relaciones exteriores, es muy fácil cometer una metedura de pata”, observa Foreing Policy, pero “imagínense leer el discurso del país equivocado en su primera reunión del Consejo de Seguridad”, agrega.
La metedura de pata de Krishna ya ha sido aprovechada por el partido opositor en su país, el conservador Bharatiya Janata Party (BJP), para pedir su renuncia por “avergonzar” a la nación ante la comunidad internacional.
En respuesta a las quejas de sus rivales políticos, el ministro aseguró en declaraciones recogidas por la agencia Press Trust of India que no había “nada malo” en lo sucedido.
“Tenía tantos papeles enfrente, así que por error tomé el discurso equivocado”, agregó.
 
Cargando...
que pelada de culo... y tras de eso en portugués... jajaja

En realidad ni tanto, el texto estaba escrito en ingles, tanto el discurso de Portugal como el de India.
Ademas hay todo un enorme sector en el lado occidental de India, incluyendo la paradisiaca isla de Goa, donde la mayoria habla portugues y practican la religion catolica ya que los portugueses fundaron varios fuertes en el Siglo XVI.

Por eso, no fue sino hasta que hablaron especificamente de Europa, donde se dieron cuenta que definitivamente era el discurso equivocado. Lo malo es que el mismo ministro no haya leido el discurso con anterioridad.
 

¡Los Foreros están posteando en estos temas!

¿Qué se esta discutiendo en Foro de Costa Rica?


¡Tendencia!

📑 Evite Multas y Sanciones: Ofrecemos servicios de presentación de declaraciones de IVA, alquileres y la anual de renta

TicosLand is now also available on Android and iOS

🚀 FACTURATica.com la #1 sin Mensualidades ni Anualidades. Inscripción gratis en Hacienda.

¡Caliente!

¿Piensa cogerse a alguna amiga de su doña próximamente?

  • No


Los resultados solo son visibles tras votar.
Atrás
Arriba