¿A cuantos les gusta la poesía?

Llénate de mí.
Ansíame, agótame, viérteme, sacrifícame.
Pídeme. Recógeme, contiéneme, ocúltame.
Quiero ser de alguien, quiero ser tuyo, es tu hora,
Soy el que pasó saltando sobre las cosas,
el fugante, el doliente.

Pero siento tu hora,
la hora de que mi vida gotee sobre tu alma,
la hora de las ternuras que no derramé nunca,
la hora de los silencios que no tienen palabras,
tu hora, alba de sangre que me nutrió de angustias,
tu hora, medianoche que me fue solitaria.

Libértame de mí. Quiero salir de mi alma.
Yo soy esto que gime, esto que arde, esto que sufre.
Yo soy esto que ataca, esto que aúlla, esto que canta.
No, no quiero ser esto.
Ayúdame a romper estas puertas inmensas.
Con tus hombros de seda desentierra estas anclas.
Así crucificaron mi dolor una tarde.

Quiero no tener límites y alzarme hacia aquel astro.
Mi corazón no debe callar hoy o mañana.
Debe participar de lo que toca,
debe ser de metales, de raíces, de alas.
No puedo ser la piedra que se alza y que no vuelve,
no puedo ser la sombra que se deshace y pasa.

No, no puede ser, no puede ser, no puede ser.
Entonces gritaría, lloraría, gemiría.

No puede ser, no puede ser.
Quién iba a romper esta vibración de mis alas?
Quién iba a exterminarme? Qué designio, qué? palabra?
No puede ser, no puede ser, no puede ser.
Libértame de mí. Quiero salir de mi alma.

Porque tú eres mi ruta. Te forjé en lucha viva.
De mi pelea oscura contra mí mismo, fuiste.
Tienes de mí ese sello de avidéz no saciada.
Desde que yo los miro tus ojos son más tristes.
Vamos juntos. Rompamos este camino juntos.
Ser? la ruta tuya. Pasa. Déjame irme.
Ansíame, agótame, viérteme, sacrificarme.
Haz tambalear los cercos de mis últimos límites.

Y que yo pueda, al fin, correr en fuga loca,
inundando las tierras como un río terrible,
desatando estos nudos, ah Dios mío, estos nudos,
destrozando,
quemando,
arrasando
como una lava loca lo que existe,
correr fuera de mi mismo, perdidamente,
libre de mí, Curiosamente libre.
¡Irme, Dios mío, irme!

Llénate de mí - Pablo Neruda.

 
Me gusta este de Darío:

Caso

A un cruzado caballero,
garrido y noble garzón,
en el palenque guerrero
le clavaron un acero
tan cerca del corazón,

que el físico al contemplarle,
tras verle y examinarle,
dijo: "Quedará sin vida
si se pretende sacarle
el venablo de la herida".

Por el dolor congojado,
triste, débil, desangrado,
después que tanto sufrió,
con el acero clavado
el caballero murió.

Pues el físico decía
que, en dicho caso, quien
una herida tal tenía,
con el venablo moría,
sin el venablo también.

¿No comprendes, Asunción,
la historia que te he contado,
la del garrido garzón
con el acero clavado
muy cerca del corazón?

Pues el caso es verdadero;
yo soy el herido, ingrata,
y tu amor es el acero:
¡si me lo quitas, me muero;
si me lo dejas, me mata!
 
Me gusta este de Darío:

Caso

A un cruzado caballero,
garrido y noble garzón,
en el palenque guerrero
le clavaron un acero
tan cerca del corazón,

que el físico al contemplarle,
tras verle y examinarle,
dijo: "Quedará sin vida
si se pretende sacarle
el venablo de la herida".

Por el dolor congojado,
triste, débil, desangrado,
después que tanto sufrió,
con el acero clavado
el caballero murió.

Pues el físico decía
que, en dicho caso, quien
una herida tal tenía,
con el venablo moría,
sin el venablo también.

¿No comprendes, Asunción,
la historia que te he contado,
la del garrido garzón
con el acero clavado
muy cerca del corazón?

Pues el caso es verdadero;
yo soy el herido, ingrata,
y tu amor es el acero:
¡si me lo quitas, me muero;
si me lo dejas, me mata!

Una razon mas para ser su fiel seguidora.. Me encanta Dario.. :inlove:
 
El poeta de Fuego

Despertar junto a ti y aspirar el aroma de tu piel mientras miro tu cuerpo totalmente desnudo dormir, es el momento que motiva mis deseos de vivir y de amarte.Disfrutar el contacto de mis labios humedeciendo los tuyos, despierta en nosotros el más primitivo de nuestros instintos,el mas dulce Amor.Poco a poco nuestros cuerpos se funden en el fuego del deseo y la pasión,adentrandonos en ese maravilloso mundo de caricias y placer.Hacer el amor contigo es mucho mas que eso, es sumergirse en un manantial de agua cristalina y subir al mismo cielo o condenarse a vivir en el infierno ardiendo de pasion. Yo,solo soy un pobre esclavo de tu grandeza como mujer
y en ti,dejo las huellas de mis besos en cada centímetro de tu piel;Cuando por tu mandato de Hembra ardiente y pura,me lo exige con ternura.....Recorro con mi lengua en llamas
cada parte de tu cuerpo que ya es mío,
como de echo y derecho el mío es totalmente tuyo....Para ser desgarrado por tus besos lentamente,devorado por tus deseos
y cada noche te haré el amor hasta agotarte,hasta agotarnos
quedándote empapada por mi sudor y yo ahogado en el tuyo.Y en cada uno de los recuerdos de nuestros calidos encuentros,mirando al cielo cada dia yo hare de tu cuerpo Poesias escribiendolos con el pincel​
 
Do not stand at my grave and weep,
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.

Do Not Stand at My Grave and Weep by Mary Elizabeth Fyre


 
Última edición:
Despertar junto a ti y aspirar el aroma de tu piel mientras miro tu cuerpo totalmente desnudo dormir, es el momento que motiva mis deseos de vivir y de amarte.Disfrutar el contacto de mis labios humedeciendo los tuyos, despierta en nosotros el más primitivo de nuestros instintos,el mas dulce Amor.Poco a poco nuestros cuerpos se funden en el fuego del deseo y la pasión,adentrandonos en ese maravilloso mundo de caricias y placer.Hacer el amor contigo es mucho mas que eso, es sumergirse en un manantial de agua cristalina y subir al mismo cielo o condenarse a vivir en el infierno ardiendo de pasion. Yo,solo soy un pobre esclavo de tu grandeza como mujer
y en ti,dejo las huellas de mis besos en cada centímetro de tu piel;Cuando por tu mandato de Hembra ardiente y pura,me lo exige con ternura.....Recorro con mi lengua en llamas
cada parte de tu cuerpo que ya es mío,
como de echo y derecho el mío es totalmente tuyo....Para ser desgarrado por tus besos lentamente,devorado por tus deseos
y cada noche te haré el amor hasta agotarte,hasta agotarnos
quedándote empapada por mi sudor y yo ahogado en el tuyo.Y en cada uno de los recuerdos de nuestros calidos encuentros,mirando al cielo cada dia yo hare de tu cuerpo Poesias escribiendolos con el pincel​


Pablo Neruda
Me Gustas Cuando CallasMe gustas cuando callas porque estas como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas estan llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mia.
Mariposa de sueno, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolia.
Me gustas cuando callas y estas como distante.
Y estas como quejandote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
dejame que me calle con el silencio tuyo.
Dejame que te hable tambien con tu silencio
claro como una lampara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estas como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
I Like You When You Are QuietI like you when you are quiet because it is as though you are absent,
and you hear me from far away, and my voice does not touch you.
It looks as though your eyes had flown away
and it looks as if a kiss had sealed your mouth.
Like all things are full of my soul
You emerge from the things, full of my soul.
Dream butterfly, you look like my soul,
and you look like a melancoly word.
I like you when you are quiet and it is as though you are distant.
It is as though you are complaining, butterfly in lullaby.
And you hear me from far away, and my voice does not reach you:
let me fall quiet with your own silence.
Let me also speak to you with your silence
Clear like a lamp, simple like a ring.
You are like the night, quiet and constellated.
Your silence is of a star, so far away and solitary.
I like you when you are quiet because it is as though you are absent.
Distant and painful as if you had died.
A word then, a smile is enough.
And I am happy, happy that it is not true.



WoooooW !!! como nunca lo habia leido demasiado BUENA !!:wow1: ME ENCANTA
 
Última edición:
No mucho en realidad pero este me gusta mucho (todo lo de Edgar Allan Poe en general me gusta).

The Raven


[TABLE="width: 100%"]
[TR]
[TD="width: 75%"]Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
`'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door -
************SPAM/BANNEAR************ this, and nothing more.'

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore -
For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore -
Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
`'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door -
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; -
This it is, and nothing more,'

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
`Sir,' said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you' - here I opened wide the door; -
Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the ************SPAM/BANNEAR************ word there spoken was the whispered word, `Lenore!'
This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!'
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
`Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice;
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -
Let my heart be still a moment and this mystery explore; -
'Tis the wind and nothing more!'

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door -
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
`Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, `art sure no craven.
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore -
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning - little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door -
Bird or beast above the sculptured bust above his chamber door,
With such name as `Nevermore.'

But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke ************SPAM/BANNEAR************,
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered -
Till I scarcely more than muttered `Other friends have flown before -
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.'
Then the bird said, `Nevermore.'

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
`Doubtless,' said I, `what it utters is its ************SPAM/BANNEAR************ stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore -
Till the dirges of his hope that melancholy burden bore
Of "Never-nevermore."'

But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore -
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking `Nevermore.'

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
`Wretch,' I cried, `thy God hath lent thee - by these angels he has sent thee
Respite - respite and nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! -
Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted -
On this home by horror haunted - tell me truly, I implore -
Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us - by that God we both adore -
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore -
Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Be that word our sign of parting, bird or fiend!' I shrieked upstarting -
`Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore![/TD]
[/TR]
[/TABLE]
 
no mucho en realidad pero este me gusta mucho (todo lo de edgar allan poe en general me gusta).

The raven


[table="width: 100%"]
[tr]
[td="width: 75%"]once upon a midnight dreary, while i pondered weak and weary,
over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
while i nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
as of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
`'tis some visitor,' i muttered, `tapping at my chamber door -
************SPAM/BANNEAR************ this, and nothing more.'

ah, distinctly i remember it was in the bleak december,
and each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly i wished the morrow; - vainly i had sought to borrow
from my books surcease of sorrow - sorrow for the lost lenore -
for the rare and radiant maiden whom the angels named lenore -
nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
so that now, to still the beating of my heart, i stood repeating
`'tis some visitor entreating entrance at my chamber door -
some late visitor entreating entrance at my chamber door; -
this it is, and nothing more,'

presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
`sir,' said i, `or madam, truly your forgiveness i implore;
but the fact is i was napping, and so gently you came rapping,
and so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
that i scarce was sure i heard you' - here i opened wide the door; -
darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long i stood there wondering, fearing,
doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
but the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
and the ************SPAM/BANNEAR************ word there spoken was the whispered word, `lenore!'
this i whispered, and an echo murmured back the word, `lenore!'
merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
soon again i heard a tapping somewhat louder than before.
`surely,' said i, `surely that is something at my window lattice;
let me see then, what thereat is, and this mystery explore -
let my heart be still a moment and this mystery explore; -
'tis the wind and nothing more!'

open here i flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
in there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
but, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -
perched upon a bust of pallas just above my chamber door -
perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
by the grave and stern decorum of the countenance it wore,
`though thy crest be shorn and shaven, thou,' i said, `art sure no craven.
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore -
tell me what thy lordly name is on the night's plutonian shore!'
quoth the raven, `nevermore.'

much i marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
though its answer little meaning - little relevancy bore;
for we cannot help agreeing that no living human being
ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door -
bird or beast above the sculptured bust above his chamber door,
with such name as `nevermore.'

but the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke ************SPAM/BANNEAR************,
that one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered -
till i scarcely more than muttered `other friends have flown before -
on the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.'
then the bird said, `nevermore.'

startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
`doubtless,' said i, `what it utters is its ************SPAM/BANNEAR************ stock and store,
caught from some unhappy master whom unmerciful disaster
followed fast and followed faster till his songs one burden bore -
till the dirges of his hope that melancholy burden bore
of "never-nevermore."'

but the raven still beguiling all my sad soul into smiling,
straight i wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
then, upon the velvet sinking, i betook myself to linking
fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore -
what this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
meant in croaking `nevermore.'

this i sat engaged in guessing, but no syllable expressing
to the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
this and more i sat divining, with my head at ease reclining
on the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
but whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
she shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
`wretch,' i cried, `thy god hath lent thee - by these angels he has sent thee
respite - respite and nepenthe from thy memories of lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost lenore!'
quoth the raven, `nevermore.'

`prophet!' said i, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! -
whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted -
on this home by horror haunted - tell me truly, i implore -
is there - is there balm in gilead? - tell me - tell me, i implore!'
quoth the raven, `nevermore.'

`prophet!' said i, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil!
By that heaven that bends above us - by that god we both adore -
tell this soul with sorrow laden if, within the distant aidenn,
it shall clasp a sainted maiden whom the angels named lenore -
clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named lenore?'
quoth the raven, `nevermore.'

`be that word our sign of parting, bird or fiend!' i shrieked upstarting -
`get thee back into the tempest and the night's plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!'
quoth the raven, `nevermore.'

and the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
on the pallid bust of pallas just above my chamber door;
and his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
and the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
and my soul from out that shadow that lies floating on the floor
shall be lifted - nevermore![/td]
[/tr]
[/table]
poesía oscura..... Excelente edgar allan poe
 
Deja correr el tiempo...


Deja correr el tiempo, que ya llegará el olvido,
y así como se adornan las secas ramazones
de mágicos renuevos, tu corazón herido
florecerá mañana con nuevas ilusiones.

No desesperes nunca. La sombra es precursora
de la luz que hay en ti. Detrás de la amargura
que empaña el cristal nítido de un alma soñadora
irradia la sonrisa, que todo lo depura.

Practica la severa virtud de ser sincero;
fortalece tu espíritu para que seas blando,
y si el dolor te hiere con su puñal certero
sé como las guitarras que sollozan cantando!

No aventures tu paso más allá de la vida
porque es abismo ignoto del cual nunca saldrás:
en cada tumba un pájaro de voz adolorida
como el cuervo de Poe responde "nunca más..."

Pero, eso sí, no dejes de sonreír a todo
a través de la niebla de tu melancolía;
derrama tu perfume, que es la bondad, al modo
de una flor, aunque sepas que has de durar un día...​



Julian Marchena

 
Vuelo supremo

Quiero vivir la vida aventurera
de los errantes pájaros marinos;
no tener, para ir a otra ribera,
la prosaica visión de los caminos.

Poder volar cuando la tarde muera
entre fugaces lampos ambarinos
y oponer a los raudos torbellinos
el ala fuerte y la mirada fiera.

Huir de todo lo que sea humano;
embriagarme de azul...Ser soberano
de dos inmensidades: mar y cielo,

y cuando sienta el corazón cansado
morir sobre un peñón abandonado
con las alas abiertas para el vuelo.

Julian Marchena

 
La noche

Desciende el sol por el oeste,
brilla el lucero vespertino;
los pájaros están callados en sus nidos,
y yo debo buscar el mío.
La luna, como una flor
en el alto arco del cielo,
con deleite silencioso,
se instala y sonríe en la noche.
Adiós, campos verdes y arboledas dichosas
donde los rebaños hallaron su deleite.
Donde los corderos pastaron, andan en silencio
los pies de los ángeles luminosos;
sin ser vistos vierten bendiciones
y júbilos incesantes,
sobre cada pimpollo y cada capullo,
y sobre cada corazón dormido.
Miran hasta en nidos impensados
donde las aves se abrigan;
visitan las cuevas de todas las fieras,
para protegerlas de todo mal.
Si ven que alguien llora
en vez de estar durmiendo,
derraman sueño sobre su cabeza
y se sientan junto a su cama.

Cuando lobos y tigres aúllan por su presa,
se detienen y lloran apenados;
tratan de desviar su sed en otro sentido,
y los alejan de las ovejas.
Pero si embisten enfurecidos,
los ángeles con gran cautela
amparan a cada espíritu manso
para que hereden mundos nuevos.
Y allí, el león de ojos enrojecidos
vertirá lágrimas doradas,
y compadecido por los tiernos llantos,
andará en torno de la manada,
y dirá: "La ira, por su mansedumbre,
y la enfermedad, por su salud,
es expulsada
de nuestro día inmortal.
Y ahora junto a ti, cordero que balas,
puedo recostarme y dormir;
o pensar en quien llevaba tu nombre,
pastar después de ti y llorar.
Pues lavada en el río de la vida
mi reluciente melena
brillará para siempre como el oro,
mientras yo vigilo el redil.


BLAKE.jpg

BLAKE1.jpg
 
Este es un poema viejo de cuando Estados Unidos sin justificación alguna invadió Irak.

Quién

¿Quién va a llorar esta noche por Irak?
y les dará refugio a los huérfanos;
¿quién dará abrigo a las viudas de Bagdad,
enjugará sus ojos y llevará consuelo.

¿Quién les quitará el temor?
de que cada mañana sea la última;
¿quién les borrará el horror,
de mirar bombas sembrando tumbas.

Porque en Washington la libertad es igual a petróleo,
y la guerra es una forma elegante de colonizar;
que importa devastar sin motivo todo un territorio,
con tal de que la economía vuelva a repuntar.

Sabrán en la Casa Blanca y en Londres,
que se pueden reconstruir las cuidades;
mas no así las inocentes poblaciones,
aniquiladas sin piedad en estas masacres.

¿Podrá Bush salvar vidas con misiles?
no creo que pueda ser así sinceramente;
¿podrá Blair con aviones defender civiles?
flota el hedor a sangre en el ambiente.

¿Quién llorará por ti Irak?
en estos momentos de angustia y soledad;
lo hará Putin o Chirac,
cuando en escombros termine la cuidad.

Beberán petróleo los niños,
comerán arena los ancianos;
mas en el norte estan ya tranquilos,
porque mataron pues a los "malos".

¿Quién recorrerá tus calles y mercados?
¿quién rezará por ti en busca de compasión?
contigo estoy en estos momentos nefastos,
porque en esta masacre no hay justificación.
 
Cargando...
Poema XII

Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Desde mi boca llegará hasta el cielo
lo que estaba dormido sobre tu alma.



Es en ti la ilusión de cada día.
Llegas como el rocío a las corolas.
Socavas el horizonte con tu ausencia.
Eternamente en fuga como la ola.


He dicho que cantabas en el viento
como los pinos y como los mástiles.
Como ellos eres alta y taciturna.
Y entristeces de pronto, como un viaje.


Acogedora como un viejo camino.
Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
Yo desperté y a veces emigran y huyen
pájaros que dormían en tu alma.


PABLO NERUDA
 
Mis sentidos se sienten perturbados ante tal belleza abrumadora
Belleza única la cual solo es comparable con relato de cuentos fantasiosos
Y por la cual el ojo humano cae encantado con cierta facilidad ante su figura.

Mis ojos tratan de encontrar imperfección en tal perfección, pero no la hayan
Mis labios tratan de encontrar palabras para describir tal belleza incomparable
Mi mente me dice que no te mire a tus ojos porque de tal manera me perderé en tu mirada
Mi oído trata de guardar las notas de tu vos melódica e incomparablemente cautivadora.

Perdido me siento ante tal creación dotada de infinita belleza
Y por la cual me gustaría perderme para así admirarla eternamente.
 
Mis sentidos se sienten perturbados ante tal belleza abrumadora
Belleza única la cual solo es comparable con relato de cuentos fantasiosos
Y por la cual el ojo humano cae encantado con cierta facilidad ante su figura.

Mis ojos tratan de encontrar imperfección en tal perfección, pero no la hayan
Mis labios tratan de encontrar palabras para describir tal belleza incomparable
Mi mente me dice que no te mire a tus ojos porque de tal manera me perderé en tu mirada
Mi oído trata de guardar las notas de tu vos melódica e incomparablemente cautivadora.

Perdido me siento ante tal creación dotada de infinita belleza
Y por la cual me gustaría perderme para así admirarla eternamente.


Ese lo titule "Perdido"
 
Niño Soldado

¿Quién te reclutó niño?,
¿quién puso un arma en tus manos?;
¿quién te robó el cariño?,
¿quién te separó de tu mamá y hermanos?

¿Cómo soportas las marchas?,
en los desiertos y las selvas;
¿cómo te exponen a las matanzas?,
¿quién te inyecta ideas tan enfermas?

Niño soldado deténte ahora,
vuelve a casa con tu familia;
que importa si eres de Irak o Colombia,
no naciste para ser homicida.

Vuelve al campo a jugar con las aves,
persigue las ardillas por las praderas;
porque de esta locura no eres parte,
en tu bienestar está las respuesta.
 
Perdóname

Si extenuada,caigo en medio del camino,
perdóname.
Si mi corazón vacilara un día ante el dolor,
perdóname
Perdona mi pusilanimidad.
Perdona por haberme detenido.
Esa magnifica guirnalda que te ofrecí esta mañana,
está ya marchitándose,
su belleza se desvanece,
y no he hecho el intento por arreglarla;
pero en mi pereza y desconsuelo,
yo te pido de todo corazón,
perdóname
perdóname Señor.
 

Se acaba de postear

Últimas Noticias de Costa Rica

📑 Evite Multas y Sanciones: Ofrecemos servicios de presentación de declaraciones de IVA (D104), alquileres (D125) y la anual de renta (D101)

¿Está a favor de la portación de armas para la defensa personal?

  • Sí, para garantizar la seguridad individual

  • No, para reducir el riesgo de incidentes violentos


Los resultados solo son visibles tras votar.

TicosLand is now also available on Android and iOS

¿Las universidades públicas costarricenses son refugios de ideologías extremistas?

  • Sí, son una cueva de profesores parásitos

    Votos: 408 58,9%
  • No, son cunas del libre pensamiento

    Votos: 285 41,1%

¿Apoya la creación de una ley de eutanasia en Costa Rica?

  • Sí, por el derecho a una muerte digna

  • No, por el respeto absoluto a la vida


Los resultados solo son visibles tras votar.

En tendencia

¿Costa Rica debería promover abiertamente el turismo sexual?

  • Sí, podría dar un impulso económico

  • No, debido a las implicaciones morales y sociales negativas


Los resultados solo son visibles tras votar.

🚀 FACTURATica.com la #1 sin Mensualidades ni Anualidades. Inscripción gratis en Hacienda.

¿Estaría de acuerdo en la pena de muerte para crímenes graves y flagrantes?

  • Sí y también para la corrupción

  • No, por el riesgo de errores judiciales y la ética de la vida


Los resultados solo son visibles tras votar.

¿Debería Costa Rica legalizar la marihuana para uso recreativo?

  • Sí, por los beneficios económicos y de seguridad

  • No, debido a los potenciales riesgos para la salud y la sociedad


Los resultados solo son visibles tras votar.
Atrás
Arriba