Estamos Cada Vez Mas Yankees

  • Iniciador del tema Iniciador del tema pooh
  • Start date Start date
Cada día el lexico de los gringos nos inunda más y más a tal grado que nadie se da cuenta del daño que le estamos haciendo a idioma español.

Ya no utilizamos palabra en español.. todo es spanglish...

Esto es un fragmento de una canción de R.S. que me da tanta risa, pero a su vez me asusta de todo lo que dice... tienen tanta razón en decirlo que como dijo el lonje moco..... "fue horrible!!!!"

la mandastes un email al personal trainer
te conocistes en la web para invitarlo al pub
comprastes cigarrillos en el drugstore
encargastes una pizza en el delivery
una hora chateaste en el cyber bar
y a tu playstation le compraste un joystick
no navegas internet, se te rompio el mouse
escucha tu compact en el diskman
que cambiaste por tu viejo walkman
te aburriste de pasear en rollers
te cansaste de tu mountain bike
es mas divertido saltar en skate...


el stripper se hizo gay en una fiesta swinger
que bueno estaba el book que mandastes para el casting
el body piercing, te quedo re fashion
a tu mama le quedo bien el lifting
tu hermana quiere ser una topmodel
tu otra hermana quiere ser una popstar
no se conforman con ser babysister
todo el dia comiendo cosas diet
todo el dia tomando cosas diet
de paseo a tu novio le compraste un slip
y el muy agradecido te compro un babydoll

menos mal que tu cupe tenia doble airbag
sino te hacias mierda chocar con el wallraid
pagaste caro el stamper de tu compac
tocaste tanto en esa banda under
que tu video clip se convirtio en un hit
que tu video clip se convirtio en un hit
vendiste el delay y te compraste un flasher
que bueno estaba el backstage de tu show
que bueno catering hizo tu manager
que bien le pega tu batero al hi-hat
tu bajista tiene buen slap
pero tu cantante tiene mucho feeling...


WTF? :-?
 
Estan matando al español y nos solo por los anglicismos, mandastes, conocistes, comprastes..

No sea tan wevón, :-o :-o
 
Me temo que sí, como ya dijeron los del grupo musical argentino, Resistencia Suburbana, estamos cada vez más yankees.

Este post tiene el fin de difundir una causa muy importante, y ésta es que nos estamos quedando sin nuestra cultura y estamos asimilando contenidos de otros países (que, en mi opinión, no son para nada favorables). Esto se debe más que nada a la globalización y a la estupidez de mucha gente (lo siento, pero es cierto) porque cree que es "cool" (Tico: Tuanis ; Argentina: copado ; España: guay ; México: chido; etc.) sustituir nuestro HERMOSO español con palabras yankees.

Esto se ve todo el tiempo, cuando vamos a comprar ropa podemos comprar un "short", cuando vamos a un negocio de música podemos comprar un CD (abreviatura de Compact Disc, a la que además deletreamos en inglés), o podemos ir a alquilar un DVD (que sería correcto tomarlo como "Disco de Video Digital", pero no si lo pronunciamos en inglés).

Con esto de las palabras cambiadas al inglés podemos estar todo el día, y no solamente se ve en objetos, sinó también en lugares... com por ejemplo escazu city, el other side.. (los cuadros city)...la lion (la leon 13) en fin infinidad de ligares... En hoteles.. el lobby (sala de espera)...the king....horseshoe....

No sé que es lo que nos pasa, que tenemos esa necesidad imperiosa o impuesta de regalar nuestra cultura para vender otra que no nos pertenece y a la que somos ajena.


Propongo:

1º- Empezar a usar apropiadamente las palabras para lo que corresponden.

2º- Poner definiciones en común, así todos hablamos lo mismo y se nos hace más fácil nuestra inteacción sin vocablos de otro lado...

3º- Difundir esta idea, para poder recuperar nuestra cultura.
 
Esto no es tema nueva, ya desde el siglo pasado ( desde los años 30) el fenómeno se venía viendo ( me acuerdo haber leído en alguna cronica de periodicos de la época que cuando decían que un futbolista era bueno era que tenía buen dribbling, y que el match estuvo muy bueno , etc), pero no es solo desde esta acera, el inglés se viene deteriorando mucho también, una amiga gringuilla , máster en literatura inglesa, me dice que el inglés de la gente común se esta deteriorando tremendamente y por estar asumiendo más palabras del español. Entonces la vara está muy pareja.
 
si eso me cae super mal la gente q habla spanglish, habrá algunas frases o palabras q no tendrán traducción o q la q existe no es muy cercana al significado de lo q se pretende expresar pero hay otras q lo dicen por pura payasada, como q no les enorgullece su idioma nativo.
 
primo si tiene razon.,,,la vara con el idioma esta fea,,pero si le hago un comentario:
NO SEAN TAN POLOS,,,no se dice ABRISTES,,COMISTES,,LLAMASTES....... la S al final es como hablan los polos en paises donde se habla de Tu o d Vos. se dice ABRISTE, COMISTE,,LLAMASTE.......


otra cosa,,no solo en el lenguaje nos estamos agringando,,en montones d cosas mas. pero una q me preocupa es en el area de la alimentacion. ahora todo mundo en su hora de almuerzo va directo a las comidas rapidas ,,,maes por eso estan tan gordos todos,,y las hembras tambien. es una cosa de locos,,todo mundo con panza y las hembras parecen un hongo,,,con los jeans tallados y los mondongos guindando.
 
No se puede hacer nada....Somos el patio trasero de Estados Unidos...Ya es decision de cada quien decir.. ´mae esta loco!!!´ o decir O sea HELLO!!!!! Como lo usan muchas guilas que hasta que dan ganas de vomitar.... O las mismas personas que pueden ser de los rincones mas escondidos de nuestro pais que solo por hablar Ingles (que por cierto habla mejor un chino) y trabajar en centros de llamadas (call centers) hablando ingles en el receso..... Es normal ver y escuchar eso en los comedores de comida rapida o como casi todos lo llaman Food Court...!!!

Saludos
 
Yo pienso que hacen mas daño los Mejicanismo (palabras como: Naco, chamaco, Oso, chido, chelas, etc) las cuales no solo hacen perder la identidad nacional, pero también se escuchan extremadamente feas. En algunos casos los inglicanismos son necesarios pues es probado que la tecnología avanza mucho mas rápido que las lenguas en evolucionar y encontrar términos adecuados.
 
vejiga dijo:
Yo pienso que hacen mas daño los Mejicanismo (palabras como: Naco, chamaco, Oso, chido, chelas, etc) las cuales no solo hacen perder la identidad nacional, pero también se escuchan extremadamente feas. En algunos casos los inglicanismos son necesarios pues es probado que la tecnología avanza mucho mas rápido que las lenguas en evolucionar y encontrar términos adecuados.

si eso tambien me cae en una y me rebota en la otra, ahora todo mundo dice: naco y chelas, q vara pa caerme mal x la grandisima... pero, chamaco no es de aquí? yo siempre lo he escuchado y creo q nunca lo oí de algún mejicano... alguien q me aclare esa duda? lo q si he escuchado para referirse a los carajillos es CHIMPAYATE jajaajajjaj esa palabra si me hace gracia...
 
Corrijanme si ando mal, pero veamos que el español viene del latin y muchas palabras originarias de otras lenguas.
¿hasta que punto puede ser normal el uso de palabras foraneas?
 
Wasauski dijo:
Corrijanme si ando mal, pero veamos que el español viene del latin y muchas palabras originarias de otras lenguas.
¿hasta que punto puede ser normal el uso de palabras foraneas?

También tiene mucha influencia de parte de los moros, por la invasión que habían hecho a España, muchos sonidos y palabras se las debemos a ellos.
 
vejiga dijo:
Wasauski dijo:
Corrijanme si ando mal, pero veamos que el español viene del latin y muchas palabras originarias de otras lenguas.
¿hasta que punto puede ser normal el uso de palabras foraneas?

También tiene mucha influencia de parte de los moros, por la invasión que habían hecho a España, muchos sonidos y palabras se las debemos a ellos.

Tranquilos que no hay moros en la costa!!!!!! :-?
 
Cargando...
Vean Este extracto de un articulo que me encontré:

EXPRESIONES, PALABRAS, ADVERBIOS, INTERJECCIONES... DIFÍCILES DE CLASIFICAR.

En este capítulo vamos a citar algunas expresiones, palabras, adverbios, interjecciones, preposiciones, verbos, locuciones... algo insólitos y que han sido difícil de clasificar en los capítulos específicos:

¡Ojalá!,
es una interjección de origen árabe, In sha Allah, = Si Dios quiera. Expresa un fuerte deseo de que suceda algo que se ha expresado o que se expresa a continuación. ¡Ojalá vengas! ¡Ojalá que llueva mañana!
¡Olé!
¡Ole!, es otra interjección de origen árabe, wa llah, = ¡Por Dios! Sirve para animar y mostrar aprobación o entusiasmo por la actuación de alguien, particularmente en los espectáculos taurinos y de cante o baile flamenco.

¡Hola!
una interjección de origen árabe, Ahla, = ¡Por Dios! Se emplea a modo de salutación familiar.


¡Gualá!
es una expresión adverbial de origen árabe, wallah, = ¡Por Dios! Se emplea con la misma significación. También para expresar "por cierto".

¡He!
es un adverbio demostrativo de origen árabe, ha, . Señala o muestra una persona o cosa. Va unido a los adverbios aquí, allí y ahí: He aquí el cuadro más valioso del museo; o a los pronombres personales: Heme aquí. También puede ir seguido por un complemento circunstancial: Henos ya en Madrid. ...

Hasta
es una preposición muy empleada y es de origen árabe, hatta. que expresa el lugar, el límite...

Pueden leer el resto aquí:
http://www.galeon.com/documenthedi/afic ... 62908.html
 
pooh dijo:
vejiga dijo:
Wasauski dijo:
Corrijanme si ando mal, pero veamos que el español viene del latin y muchas palabras originarias de otras lenguas.
¿hasta que punto puede ser normal el uso de palabras foraneas?

También tiene mucha influencia de parte de los moros, por la invasión que habían hecho a España, muchos sonidos y palabras se las debemos a ellos.

Tranquilos que no hay moros en la costa!!!!!! :-?

:-o :-o :-o :-o :-o
 
Bueno para muestra un botón...


Vea como ha venido US apoderandose de todo centro américa con su disque "tratado de libre comercio"...

No solo lo vemos en el habla, lo vemos hasta en los supermercados..walmart...pricesmart...etc...
 
Ni hace falta que vengan de afuera, vea tambien esa vara de ponerle a los bares nombres con la bendita apostrofe:

chica's bar ,
pipe's bar ,
colocho's bar,
etc.

y lo mejor es que a veces ni saben que significa.
 

¡Los Foreros están posteando en estos temas!

¿Qué se esta discutiendo en Foro de Costa Rica?


¿Está a favor de la portación de armas para la defensa personal?

  • Sí, para garantizar la seguridad individual

  • No, para reducir el riesgo de incidentes violentos


Los resultados solo son visibles tras votar.

📑 Evite Multas y Sanciones: Ofrecemos servicios de presentación de declaraciones de IVA (D104), alquileres (D125) y la anual de renta (D101)

¿Las universidades públicas costarricenses son refugios de ideologías extremistas?

  • Sí, son una cueva de profesores parásitos

    Votos: 442 58,9%
  • No, son cunas del libre pensamiento

    Votos: 309 41,1%

¿Apoya la creación de una ley de eutanasia en Costa Rica?

  • Sí, por el derecho a una muerte digna

  • No, por el respeto absoluto a la vida


Los resultados solo son visibles tras votar.

TicosLand is now also available on Android and iOS

¡Tendencia!

¿Costa Rica debería promover abiertamente el turismo sexual?

  • Sí, podría dar un impulso económico

  • No, debido a las implicaciones morales y sociales negativas


Los resultados solo son visibles tras votar.

🚀 FACTURATica.com la #1 sin Mensualidades ni Anualidades. Inscripción gratis en Hacienda.

¿Estaría de acuerdo en la pena de muerte para crímenes graves y flagrantes?

  • Sí y también para la corrupción

  • No, por el riesgo de errores judiciales y la ética de la vida


Los resultados solo son visibles tras votar.

¡Caliente!

¿Debería Costa Rica legalizar la marihuana para uso recreativo?

  • Sí, por los beneficios económicos y de seguridad

  • No, debido a los potenciales riesgos para la salud y la sociedad


Los resultados solo son visibles tras votar.
Atrás
Arriba